Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai entre un groupe de parlementaires européens et plusieurs dissidents dont marta " (Frans → Engels) :

Les réunions organisées à la Délégation entre des membres du Parlement et des représentants de la dissidence au mois de mars, les appuis à l’obtention de visa de sortie pour Oswaldo Payá ou la téléconférence organisée au mois de mai entre un groupe de parlementaires européens et plusieurs dissidents dont Marta Beatriz Roque, sont de bons exemples.

Examples of this support include meetings arranged at the delegation between MEPs and dissident representatives in March, support for Oswaldo Payá’s application for an exit visa and the video conference arranged in March between a group of MEPs and a number of dissidents, including Marta Beatriz Roque.


invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne ...[+++]

Calls for the HLWG to build on the experience and achievements of the TEC and underlines the need for close involvement of the relevant parliamentary committees; considers that the transatlantic dialogue, in order to be successful, needs to be further intensified at all levels, and that high-level meetings, not only between the Commission and US Administration but also between members of relevant committees of Parliament and the US Congress, should be held on a more regular basis; considers that it would be a welcome development sho ...[+++]


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons deux préoccupations : la première, qu'il y ait une représentation équilibrée entre les parlementaires européens et ceux des États membres, à la Convention comme à la présidence ; la deuxième, nous voulons que la Convention serve à quelque chose, qu'il ne s'agisse ni d'une petite réunion ni d'un club de débat, mais bien qu'elle fasse ...[+++]

On behalf of my group, I can tell you that we have two concerns: one, that there should be balanced representation between European parliamentarians and those of the Member States, both in the Convention and in the Presidency; secondly, that the Convention should make a difference and not just be a talking shop or a debating cl ...[+++]


La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le ...[+++]

The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva , which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor , which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron and steel group operating in the world today.


La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le ...[+++]

The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva, which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor, which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron and steel group operating in the world today.


Par conséquent, à un moment où nous réclamons un statut pour les partis - parce que l’Europe a besoin non seulement de groupes parlementaires européens, mais aussi de partis politiques européens -, à un moment où règne une certaine harmonie entre tous les groupes, j’estime que les allusi ...[+++]

Therefore, at a time when we are asking for a statute for the parties – because Europe needs not only European parliamentary groups, but also European political parties – at a time when there is a certain harmony amongst all the groups, I consider the references in his report to peculiar things to be unfortunate – as the chairman of our group, Mr Poettering, has correctly pointed out.


w