Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame meredith avez-vous " (Frans → Engels) :

Madame Meredith, avez-vous des questions?

Ms. Meredith, do you have questions?


Madame Meredith, avez-vous d'autres questions?

Ms. Meredith, do you have any more questions?


Le sénateur Meredith : Madame, vous avez dit que les provinces font fausse route.

Senator Meredith: Professor, you have identified that provinces are going down the wrong path.


Madame, vous avez énuméré avec éloquence les enjeux: la dimension économique, la performance de la logistique qui est un facteur clé de la compétitivité de nos économies.

Mrs Ayala Sender has eloquently set out the issues at stake: the economic dimension and the efficiency of logistics, which are a key element in the competitiveness of our economies.


Madame, vous avez énuméré avec éloquence les enjeux: la dimension économique, la performance de la logistique qui est un facteur clé de la compétitivité de nos économies.

Mrs Ayala Sender has eloquently set out the issues at stake: the economic dimension and the efficiency of logistics, which are a key element in the competitiveness of our economies.


Madame, vous avez non seulement fait un excellent rapport, mais vous avez aussi, à maintes reprises dans ce Parlement, montré l’importance de la sécurité routière.

You have not just produced an excellent report, but you have also demonstrated the importance of road safety on many occasions in this Parliament.


Madame, vous avez non seulement fait un excellent rapport, mais vous avez aussi, à maintes reprises dans ce Parlement, montré l’importance de la sécurité routière.

You have not just produced an excellent report, but you have also demonstrated the importance of road safety on many occasions in this Parliament.


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.




La coprésidente (la sénatrice Rose-Marie Losier-Cool): Madame Meredith, avez-vous une autre question?

The Joint Chair (Senator Rose-Marie Losier-Cool): Mrs. Meredith, do you have an extra question?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame meredith avez-vous ->

Date index: 2024-04-21
w