Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur carstairs croit » (Français → Anglais) :

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'aurais certainement été curieux de savoir ce que le sénateur Carstairs croit que le Sénat devrait être réellement, mais tant pis, il faudra bien attendre deux autres jours, on dirait.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am interested in hearing what Senator Carstairs might say about what this place should be.


Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins pal ...[+++]

Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Me ...[+++]


Je pose cette question sans tenir compte des personnes qui ont occupé une charge publique ou pourraient le faire à l'avenir: madame le sénateur Carstairs croit-elle que la population aurait davantage confiance dans une nomination faite par le Sénat ou dans une nomination faite par notre institution dans laquelle le premier ministre en poste aurait son mot à dire?

I ask this question irrespective of any individuals who may have held office or may in the future hold office: Is it Senator Carstair's view that the public would have more confidence in an appointment made by this chamber or an appointment made by this chamber in which the Prime Minister of the day has a hand?


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si madame le sénateur LeBreton croit avoir agi en toute intégrité, je suis naturellement disposée à respecter cette interprétation de son opinion et à retirer mon commentaire.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, if Senator LeBreton believes that she acted with integrity, then of course I would respect that interpretation of her opinion and would withdraw.


Son Honneur le Président: Madame le sénateur Carstairs, appuyée par madame le sénateur Pearson, propose que le rapport soit adopté.

The Hon. the Speaker: It was moved by the Honourable Senator Carstairs, seconded by the Honourable Senator Pearson, that this report be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur carstairs croit ->

Date index: 2024-05-24
w