Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le leader du gouvernement peut-elle répondre " (Frans → Engels) :

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer, compte tenu de la difficulté qu'éprouvent ces travailleurs qui sont sans emploi et qui ont perdu espoir vis-à-vis d'un gouvernement qui ne veut pas accorder cette aide immédiatement, qu'elle transmettra le message au premier ministre et que ce dernier pourra répondre immédiatement en offrant une aide concrète, sac ...[+++]

Can the Leader of the Government in the Senate assure us, in view of the difficulties facing these workers who are without work and have lost all hope in a government that refuses to grant this assistance immediately, that she will convey this message to the Prime Minister, and that he will respond immediately with the necessary assistance, knowing that we will cooperate in passing such a bill?


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Madame le leader du gouvernement peut-elle m'expliquer comment elle a pu se permettre de répondre au sénateur Lapointe, le 8 mai dernier, et je cite :

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Could the Leader of the Government explain how she could say to Senator Lapointe on May 8, and I quote:


Étant donné que son collègue M. Graham, ministre des Affaires étrangères et du Commerce international, a fait cette déclaration — avec laquelle je suis d'accord — madame le leader du gouvernement pourrait-elle répondre à la question que j'ai posée hier?

Given that her colleague Mr. Graham, the Minister of Foreign Affairs and International Trade, has made that statement — a statement with which I agree — could the Leader of the Government in the Senate provide me with an answer to the question I asked yesterday?


Madame le leader du gouvernement peut-elle répondre par oui ou non à la question suivante? Le gouvernement publiera-t-il un nouveau livre blanc sur la défense en raison de cette détérioration catastrophique des ressources nécessaires, ne serait-ce que pour répondre aux besoins énoncés dans l'actuel livre blanc sur la défense?

Can the Leader of the Government answer the following question, yes or no: Will the government be releasing a new White Paper on Defence because of this traumatic downgrading of the wherewithal to meet even the requirements set out in the existing White Paper on Defence?


Si l’on considère que cette mesure offrira aux agriculteurs et aux pêcheurs la possibilité de réduire leurs coûts d’investissement et le montant de leur prise de participation au capital, alors même que l’économie traverse une passe difficile, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes: A-t-elle été informée par le gouvernement grec du p ...[+++]

Given that this would enable farmers and fishermen to cut investment costs and capital participation during a period of economic austerity: Has the Greek Government informed the Commission about the above initiative?


Si l'on considère que cette mesure offrira aux agriculteurs et aux pêcheurs la possibilité de réduire leurs coûts d'investissement et le montant de leur prise de participation au capital, alors même que l'économie traverse une passe difficile, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes: A-t-elle été informée par le gouvernement grec du p ...[+++]

Given that this would enable farmers and fishermen to cut investment costs and capital participation during a period of economic austerity:Has the Greek Government informed the Commission about the above initiative?(a) If so, is it providing funding for this purpose?


Dans cette optique, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire quand on lui a fait savoir que le gouvernement avait effectué une analyse des risques pour ce qui est de la division du marché et des coûts éventuels connexes. Nous comprendrons si elle ne peut pas répondre, mais nous espérons tout de même qu'elle pourr ...[+++]

Against that background, will the Leader of the Government tell us — and if she cannot that is understandable, but if she could find out that would be appreciated — when she was told that a risk analysis had in fact been completed by the government on the split procurement and the associated contingency costs?


Madame Schreyer, la Commission peut-elle répondre à la question de M. Alavanos, la question n° 41, qui est une question très intéressante concernant l’aide à l’industrie du tourisme par le biais du budget?

Mrs Schreyer, does the Commission have a response to the question by Mr Alavanos, Question No 41, which is a very interesting question dealing with support for the tourist industry by means of the budget?


Mais vous dites dans votre document qu'il sera rédigé sur la base des informations contenues dans les rapports nationaux. Ne vous semble-t-il pas, Madame la Commissaire, qu'il serait utile que la Commission travaille également sur la base d'autres informations, qu'elle s'ouvre à ce que peuvent apporter les missions in situ et les universités et, bien évidemment, aux informations ou aux débats que le Parlement pourrait lui transmettre, afin qu'elle ne reste pas prisonnière de ce qui ne sont peut-être que les intérêts de chacun de nos gouvernements ...[+++]

Do you not think, Commissioner, that it would be useful for the Commission also to work on the basis of other information, to accept what in situ missions and universities can provide and, of course, information or debates that we could provide from Parliament, so that you are not limited to what might merely be the interests of each of our governments, which might be more interested in making propaganda for themselves than in seeing the reform implemented?


- (ES) Madame la Présidente, étant donné que la présidente de la commission des affaires juridiques est absente pour raison de santé - je signale qu'elle sera présente lundi prochain lorsque les coordinateurs de la commission des affaires juridiques débattront du sujet - et que, par conséquent, elle ne peut répondre à M. Medina, je voudrais lui dire ceci.

(ES) Madam President, since the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market cannot be here today for health reasons – she will be here next Monday when the coordinators of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market debate this issue – and therefore is not able to reply to Mr Medina, I would like to say something to him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le leader du gouvernement peut-elle répondre ->

Date index: 2023-09-17
w