Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le leader du gouvernement déposera-t-elle " (Frans → Engels) :

Quand madame le leader du gouvernement déposera-t-elle une étude prouvant, au-delà de tout doute raisonnable, que nous avons besoin d'un tel organisme et que cette initiative ne vise pas des objectifs purement politiques?

When will the leader's government table a study that will demonstrate, beyond any reasonable doubt, that we need that regulator and it is not for political purposes?


Quand madame le leader du gouvernement déposera-t-elle une étude prouvant, au-delà de tout doute raisonnable, que nous avons besoin d'un tel organisme et que cette initiative ne vise pas des objectifs purement politiques?

When will the leader's government table a study that will demonstrate, beyond any reasonable doubt, that we need that regulator and it is not for political purposes?


Au nom de la transparence et de la reddition de comptes, des vertus que possède le gouvernement actuel, aux dires de madame le leader, et au nom de l'élaboration de bonnes politiques publiques, madame le leader du gouvernement va-t-elle nous fournir les conclusions de ces études, même s'il ne s'agit que de données brutes?

In the interests of transparency and accountability, the hallmarks of this government, as the leader says — and in the interest of good public policy-making generally — will she tell us the results of these studies, even by releasing the raw data?


Madame le leader du gouvernement va-t-elle expliquer comment il se fait que le gouvernement n'a pas augmenté le financement de ces programmes et a ignoré ceux-là mêmes qui en ont le plus besoin?

Can the leader explain why the government has not increased the funding to these programs and ignored the very people who need assistance the most?


Madame le leader du gouvernement trouve-t-elle acceptable une attente de deux ans pour une aide d'urgence? Va-t-elle exercer des pressions auprès du ministre pour que les investissements dans ce programme soient majorés de manière à aider les personnes qui en ont le plus besoin?

Does the honourable leader believe that this two-year waiting period for emergency assistance is acceptable, and will she speak to the minister in support of additional funding for this program so that people who need it the most can get some help?


Cela révèle sa fausse solidarité avec ses États membres, cela montre qu’elle soutien l’impunité des leaders politiques, et qu’elle affaiblit ainsi la bonne gouvernance essentielle - cette gouvernance qui devrait fonder ses décisions sur le droit actuel et international.

It shows false solidarity to its Member States, it supports impunity for high-ranking politicians and thereby weakens the essential good governance – governance that should base its decisions on current and international law.


La Commission envisage-t-elle d’évoquer avec le gouvernement pakistanais le meurtre par les forces armées pakistanaises du vieux leader nationaliste Nawab Akbar Bugti, qui luttait pour le renforcement des droits économiques et politiques du peuple baloutche?

Is the Commission planning to take up with the Pakistan Government the issue of the killing by Pakistani armed forces of veteran Baloch nationalist leader Nawab Akbar Bugti, murdered because he was fighting for a greater share in economic and political rights for the Baloch people?


La Commission envisage-t-elle d'évoquer avec le gouvernement pakistanais le meurtre par les forces armées pakistanaises du vieux leader nationaliste Nawab Akbar Bugti, qui luttait pour le renforcement des droits économiques et politiques du peuple baloutche?

Is the Commission planning to take up with the Pakistan Government the issue of the killing by Pakistani armed forces of veteran Baloch nationalist leader Nawab Akbar Bugti, murdered because he was fighting for a greater share in economic and political rights for the Baloch people?


La Commission exigeant une définition précise de toute la procédure de sélection et les États membres devant par ailleurs s'assurer de la transparence de cette dernière, quelles démarches la Commission a-t-elle entreprises auprès du gouvernement central à la suite des anomalies constatées dans la procédure de sélection des projets LEADER+ en Castille et León ?

In view of the fact that the Commission requires a detailed description of the entire selection procedure and that the Member States must ensure that the procedure is transparent, what action has the Commission taken vis-à-vis Spain’s central government in response to the anomalies detected in the Castilla y León LEADER+ selection procedure?


- (DE) Madame la Présidente, la question posée par M. Swoboda à propos de la sécurité des réacteurs m'amène à demander à la Commission si elle pourrait faire comprendre, tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements - et certainement, aussi, au Parlement européen - que, dans le cadre des négociations, nous ne pouvons pas exiger plus des candidats à l'adhésion que ce que n'accomplissent les États membres de l'Union européenne ...[+++]

(DE) Madam President, Mr Swoboda's question on reactor safety raised the question in my mind of whether the Commission can make it clear not only to its own bureaux, but also to the Member States and their governments, and certainly also to the European Parliament, that we cannot, in negotiations, demand more from the candidates for accession that we ourselves comply with as Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le leader du gouvernement déposera-t-elle ->

Date index: 2022-03-09
w