Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame anne-marie sigmund " (Frans → Engels) :

que Madame Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE organise ce 16 mars 2006 dès 18 h 00 dans la salle 62 du CESE - Rue Belliard 99 à 1040 Bruxelles

organised by Ms Anne-Marie Sigmund, EESC President, on 16 March at 6 p.m. in Room 62 at the EESC – 99 rue Belliard, Brussels 1040


que Madame Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE organise ce 19 janvier dès 18 h 00 dans la salle 62 du CESE - Rue Belliard 99 à 1040 Bruxelles

organised by Ms Anne-Marie Sigmund, EESC President on 19 January at 6 p.m. in Room 62 at the EESC – 99 rue Belliard, Brussels 1040


que Madame Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE organise ce 29 septembre dès 18 h 00 dans la salle 62 du CESE - Rue Belliard 99 à 1040 Bruxelles

organised by Ms Anne-Marie Sigmund, EESC President on 29 September at 6 p.m. in Room 62 at the EESC – 99 rue Belliard, Brussels 1040


Sur invitation du Conseil Économique et Social tunisien, Madame Anne-Marie Sigmund, Présidente du Comité Économique et Social européen (CESE), effectuera une visite de travail en Tunisie, du 26 au 30 avril 2006.

At the invitation of the Tunisian Economic and Social Council, Ms Anne-Marie Sigmund, President of the European Economic and Social Committee (EESC), will carry out a fact-finding visit to Tunisia from 26 to 30 April 2006.


(EN) Madame la Présidente, je crois sincèrement chaque parole prononcée par la commissaire et je suis persuadée qu’elle croit personnellement à la réalisation des droits à la libre circulation des citoyens européens, gays, lesbiennes, hétérosexuels ou autres, qu’ils soient mariés ou vivent dans le cadre d’un partenariat enregistré ou autre.

Madam President, I truly believe every word the Commissioner has said and that she personally believes in implementing the rights of movement of every European citizen, be they gay, lesbian, heterosexual or whatever, be they married or in a registered partnership or whatever.


C. considérant que l'agression de Madame Kozlova fait suite à une série d'agressions contre des militants et des journalistes du Mari El, dont le meurtre de trois journalistes en 2001, une agression contre Vladimir Kozlov le 4 février 2005 et une autre agression contre l'ancien chef du mouvement mari Nina Maksimova,

C. whereas the attack on Mrs Kozlova followed a series of attacks on activists and journalists in Mari El, including the killing of three journalists in 2001, an attack on Vladimir Kozlov on 4 February 2005 and an attack on the former leader of the Mari movement, Nina Maksimova,


C. considérant que l'agression de Madame Kozlova fait suite à une série d'agressions contre des militants et des journalistes du Mari El, dont le meurtre de trois journalistes en 2001, une agression contre Vladimir Kozlov le 4 février 2005 et une autre agression contre l'ancien chef du mouvement mari Nina Maksimova,

C. whereas the attack on Mrs Kozlova followed a series of attacks on activists and journalists in Mari El, including the killing of three journalists in 2001, an attack on Vladimir Kozlov on 4 February 2005 and an attack on the former leader of the Mari movement, Nina Maksimova,


Ainsi, Madame Anne-Marie SIGMUND pour le Comité économique et social, M. Jozef CHABERT pour le Comité des Régions et le médiateur M. Sodermann ont pu exposer aux membres de la Convention leurs premières réflexions quant au processus qui se met en place et ils ont sollicité la possibilité d'intervenir à nouveau, devant eux, à un stade ultérieur lorsque les travaux seront plus avancés.

Ms Anne-Marie SIGMUND for the Economic and Social Committee, Mr Jozef CHABERT for the Committee of the Regions and Mr Sodermann, the Ombudsman, gave members of the Convention their initial views on the process that was being set up and asked to be able to address them again, at a later stage, when discussions were more advanced.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais en premier lieu féliciter Marie-Thérèse Hermange et, en outre, la remercier pour la bonne collaboration. Le résultat est là.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should obviously, first and foremost, like to congratulate Mrs Hermange and thank her for her excellent cooperation. The result is there for everyone to see.


- (ES) Madame la Présidente, la commission juridique et du marché intérieur, après avoir délibéré au cours des séances du 15 et 16 mai dernier, a convenu de recommander la suspension de la communication en plénière de la constatation de la part du Parlement de la déchéance du mandat de M. Jean-Marie Le Pen.

– (ES) Madam President, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, having deliberated at its sitting of 15 and 16 May, agreed to recommend that the announcement in plenary of Parliament’s confirmation of the removal of Mr Jean-Marie Le Pen’s mandate be suspended.




Anderen hebben gezocht naar : madame anne-marie sigmund     social tunisien madame anne-marie sigmund     madame     l'agression de madame     jean-marie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame anne-marie sigmund ->

Date index: 2022-10-13
w