Il existe des besoins urgents dans les domaines suivants : - la mise en oeuvre complète par tous les Etats membres de la législation communautaire sur la protection des consommat
eurs - le traité de Maastricht contient certaines dispositions pour y contribuer; - la cohérence de l'application de la législation communautaire sur la protection des consommateurs, grâce à des autorités de contrôle au plus haut niveau dans tous les Etats membres - un cadre de coopération s'impose; - des moyens pratiques pour les consommateurs d'obtenir réparation rapidement et à peu de frais, non seulement dans les litiges nationaux mais aussi transfrontalier
...[+++]s.
There is an urgent need for : - complete implementation of EC consumer protection legislation by all Member States - the Maastricht Treaty contains some provisions to help realise this; - equivalence of enforcement of EC consumer protection legislation by control authorities in all Member States at the highest possible level - a framework for improved cooperation is required; - practical means for consumers to obtain cost-effective and fast redress, not only in national, but also in cross-border disputes.