Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "ma collègue pourrait préciser " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, est-ce que ma collègue pourrait préciser pourquoi nous jugeons qu'il est important que le mandat du directeur parlementaire du budget actuel, Kevin Page, soit prolongé?

Mr. Speaker, could my colleague emphasize why we believe it is important that the term of the current Parliamentary Budget Officer, Kevin Page, be extended?


Je crois qu'il le faudrait, parce qu'il a été question d'un coût associé à un certain nombre de mètres carrés — ma collègue pourrait vous le citer précisément — et, en général, ce que l'infrastructure verte offre ne coûte rien à la société.

I believe it should, because there is a cost that has been put forward for so many square metres—my colleague could tell you what it is precisely—and the cost of what green infrastructure provides to society in general is free.


Je me demande si ma collègue pourrait dire quelques mots sur les considérations d'ordre humanitaire que soulève le projet de loi. Madame la Présidente, je comprends bien les propos de mon collègue.

Madam Speaker, I understand what my colleague is saying.


Votre collègue pourrait peut-être répondre à votre question en privé mais certainement pas pendant le débat en plénière.

Your fellow Member could perhaps answer your question on a one-to-one basis, but in any case not during the plenary debate.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le président en exercice du Conseil, mes chers collègues, le rapport de notre collègue Florenz précise parfaitement les résultats de nos longs travaux sur ce problème majeur du réchauffement climatique.

– (FR) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the report by our fellow member, Mr Florenz, perfectly sums up the results of our long deliberations on this major problem of global warming.


Ma collègue pourrait-elle m'indiquer ce que le gouvernement aurait pu faire pour que nos relations avec notre partenaire commercial fassent en sorte que notre pays ne perde pas 270 emplois et plus, dont 175 dans ma circonscription? (1320) [Français] Mme France Bonsant: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de cette question.

I would like the member's opinions on what the government could have done to make sure that our relationship with our trading partner would be such that this country would not lose over 270 jobs, especially 175 jobs in my riding (1320) [Translation] Ms. France Bonsant: Mr. Speaker, I thank my colleague for his question.


Le soutien des employeurs et des collègues pourrait jouer un rôle crucial pendant le traitement.

Support for employers and colleagues could play a crucial role during treatment.


Comme le suggère le rapporteur, la stratégie pourrait précisément consister en un fonds unique de solidarité bi-régional, bien identifié et, partant, davantage contrôlable.

The strategy, as the rapporteur suggests, could be one of a single bi-regional solidarity fund, clearly identified and thus more easily controlled.


- Monsieur le Président, chers collègues, je vais parler dans le même sens que mes collègues en précisant que la Guinée accueille aujourd'hui près de 500.000 réfugiés. Depuis dix ans, ceux-ci ont fui les guerres civiles qui sévissent en Sierra Leone et au Liberia.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in the same vein as my fellow Members and clarify that Guinea today is home to almost 500 000 refugees, who, for ten years, have been fleeing civil wars raging in Sierra Leone and Liberia.


Ma collègue pourrait-elle me dire ce que je pourrais répondre à mes concitoyens par rapport à l'avenir économique de ma région?

Could my colleague tell me what answer I can give to my constituents about the economic future of my region?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma collègue pourrait préciser ->

Date index: 2025-06-27
w