Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ma collègue mentionne sera » (Français → Anglais) :

Les témoins que ma collègue mentionne, Action Mines Canada et le Mennonite Committee, en font certainement partie intégrante.

The witnesses that my colleague mentioned, Mines Action Canada and the Mennonite Committee, have certainly been an important part of that.


Ce point sera traité par les rapports réguliers mentionnés dans la partie 8.2.

This will be covered by the regular reports mentioned under 8.2.


Il sera intéressant d'analyser comment la législation adoptée dans ce domaine par les différents États membres de l'UE cadre avec l'environnement de travail mentionné ci-dessus. À cet égard, il faudra repenser entièrement la structure et l'avenir des bourses post-doctorales et de la recherche sous contrat dans les différents pays européens.

It will be worth analysing how the associated developing legislation in the different EU Member States fits into the above outlined working environment. This implies a major rethink of the structure and future of postdoctoral fellowships and contract research in the different European countries.


J'ai apprécié que ma collègue mentionne que, même si ne voulons pas décourager le commerce entre le Canada et l'Ukraine, nous souhaitons développer son économie.

I appreciated my hon. colleague's comment that while we do not want to discourage trade between Canada and Ukraine, we want to build their economy.


Un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai mentionné au paragraphe 2.

A contract shall not be considered a spot contract where, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that delivery of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period referred to in paragraph 2.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vu ...[+++]

As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerable to trafficking – such as poverty, gender inequality and violence against women, ethnic discrimination, societal marginalisation, irregular migration – but also ens ...[+++]


Monsieur le Président, le rapport que ma collègue mentionne sera mis sur la table ici très bientôt.

Mr. Speaker, the report my colleague mentioned will be tabled very soon.


Dans le cadre de la préparation de sa proposition législative en vue d’une révision de la troisième directive sur le blanchiment de capitaux (directive «Blanchiment»), qui sera présentée prochainement, la Commission envisage de mentionner expressément les délits fiscaux parmi les infractions principales liées au blanchiment de capitaux, conformément aux recommandations de 2012 du Groupe d’action financière (GAFI).

In the context of the preparation of its legislative proposal for a review of the Third Anti-Money Laundering Directive (AMLD), to be presented shortly, the Commission is considering to explicitly mention tax crimes as predicate offences to money laundering, in line with the 2012 recommendations of the Financial Action Task Force-FATF.


La technologie « Terminator », la technologie TRURG, telle qu'elle a été conçue.Vous pouvez examiner les différents schémas qui ont été décrits, ou encore ce qui a été préparé par Delta et Pine Land, et — et je suis certaine que ma collègue ici sera du même avis que moi — il n'y a pas de pollen stérile.

Terminator technology, GURTs technology, as designed.You can look at all the different patterns that have been described or at what is put forward by Delta and Pine Land, and I am sure my colleague here will agree with me there is no sterile pollen.


Si vous voulez bien m'excuser, ma collègue Darina sera là pour répondre à vos questions.

And if you could excuse me before the questions, my colleague Darina will be here for the questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma collègue mentionne sera ->

Date index: 2021-01-01
w