Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ma collège mme crombie " (Frans → Engels) :

Lorsque l'Iraq a déclenché la guerre contre l'Iran, il avait l'appui sans condition des États-Unis et des pays occidentaux, comme vous le signalait ma collège, Mme Beaumier.

When Iraq went to war against Iran, as was noted by my colleague, Madam Beaumier, Iraq was fully supported by the U.S. and western countries.


Encore une fois, je tiens à assurer le comité et les autres députés que nous avons des gens au Bureau des passeports dont la tâche est de s'occuper de. Pardonnez-moi de vous interrompre, mais ma collège Mme Crombie a noté le numéro.

Again, let me assure the committee and other members of Parliament that we do have a dedicated section in the passport office to deal with I don't mean to be disruptive, but my colleague Ms. Crombie has taken down that number.


Au cours de la conférence de presse qui a suivi la réunion du Collège, la haute représentante/vice-présidente, Mme Mogherini, a attiré l'attention sur l'examen en cours du respect, par la Turquie, des exigences en matière de libéralisation des visas et confirmé à nouveau que la Commission présenterait son rapport de suivi sur cette question le 4 mai.

During the press conference following the College meeting, High-Representative/Vice-President Mogherini pointed to the ongoing assessment of Turkey's compliance with visa-liberalisation requirements and re-confirmed that the Commission will table its progress report on 4 May.


Ma question concerne ma collègue Mme Crombie, qui ramène constamment la question de l'excédent de 300 millions de dollars qui n'a pas été dépensé.

It's regarding my colleague Ms. Crombie, who keeps bringing up the issue of the surplus $300 million that wasn't spent.


J'aimerais également souligner, comme suite à la remarque qu'a faite plus tôt ma collègue Mme Crombie, selon laquelle nos soldats sont sous-financés, que depuis l'entrée au pouvoir de notre gouvernement en 2006, nous avons instauré la stratégie de défense « Le Canada d'abord » et affecté 34,68 milliards de dollars aux dépenses d'ordre militaire.

I do want to also point out, in response to my colleague Ms. Crombie's earlier statement that our soldiers are underfunded, that since coming into government in 2006 we have introduced the Canada first defence strategy, and in fact $34.68 billion has been earmarked for military spending. That is on page 6 of the Auditor General's report, confirming that.


Ce qui est en cause ici, c'est le contenu du rapport de ma collège Mme Breyer et non la communication de la Commission.

What we are discussing here is the content of the report by Mrs Breyer and not the Commission communication.


Cette objection ne m'empêche toutefois pas de faire l'éloge du rapporteur, notre collège Mme Peijs, qui n'a pas ménagé ses efforts dans ce dossier.

This objection does not detract from the fact that I give the rapporteur, Mrs Peijs, all credit for her thoroughness in this matter.


Notre collège, Mme Klamt, dit : "nous savons tous que les États-Unis font de l’espionnage économique".

Mrs Klamt says that we all know that the United States of America engages in industrial espionage.


Enfin, je voudrais remercier également les collèges des autres commissions : Mme Carrilho de la commission des affaires étrangères, Mme Jutta Haug de la commission des budgets, Mme Caroline Lucas de la commission de l'industrie et Mme Patsy Sörensen de la commission des droits de la femme, qui ont contribué par leurs avis à ce rapport.

Lastly, I would also like to thank the draftspeople of the other committees: Mrs Carrilho of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, Mrs Haug of the Committee on Budgets, Mrs Lucas of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and Mrs Sörensen of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, who have contributed their opinions to this report.


Je m'entends toujours bien avec ma collège Mme Thibeault.

I always get along with my colleague Ms. Thibeault.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma collège mme crombie ->

Date index: 2021-12-11
w