Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m eneko landaburu » (Français → Anglais) :

Eneko Landaburu, ambassadeur et chef de la délégation de l’Union européenne au Maroc, s’est quant à lui exprimé en ces termes : « L’UE et le Maroc partagent des possibilités et des contraintes similaires dans le domaine de l'énergie, d'où l'importance de favoriser l’intégration progressive de nos marchés énergétiques respectifs ainsi que le développement concomitant des énergies renouvelables.

The Ambassador Head of the EU Delegation to Morocco Eneko Landaburu said: "The EU and Morocco share similar opportunities and constraints when it comes to energy, which makes it important to support the progressive integration of our respective energy markets, as well as the joint development of renewable energy.


Je tiens également à féliciter la Commission - responsable des négociations -, son président, le commissaire Verheugen, et permettez-moi de citer en outre le directeur général de l’élargissement, Eneko Landáburu, aux côtés de qui j’ai eu l’occasion de lutter contre la dictature franquiste et pour l’intégration européenne.

I would also like to congratulate the Commission – as the negotiating body – its President, Commissioner Verheugen, and please allow me to mention also the Director-General for Enlargement, Mr Landáburu, with whom I have had the opportunity to fight against Franco’s dictatorship and for European integration.


Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent et passionné, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.

I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator. I would also like to thank Mr Eneko Landaburu and all of the Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.


Qu'est devenu le travail de l'éminent directeur général de la Commission, M. Eneko Landaburu ?

What has become of the work of the eminent Director-General in the Commission, Mr Eneko Landaburu?


Mais quels sont les arguments que la Commission, et plus précisément la commissaire Monika Wulf-Mathies et le directeur général Eneko Landaburu avançaient pour empêcher la poursuite du programme URBAN ?

But what were the Commission’s arguments, from Commissioner Monika Wulf-Mathies and Director-General Eneko Landaburu in particular, for eliminating the URBAN programme?


Mme. Edith Cresson, Membre de la Commission responsable pour la recherche et l'innovation, et M. Eneko Landaburu, Directeur général de la DG XVI "Politique régionale et cohésion" prendront la parole à cette conférence.

The conference will be addressed by Mrs Edith Cresson, Commissioner in charge of Research, Innovation, Education and Training, and by Mr Eneko Landaburu, Director-General of DG XVI, Regional Policy and Cohesion.


À la cérémonie d'ouverture qui aura lieu le 27 novembre, la Commission européenne sera représentée par le commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable de la politique d'entreprise, et par M. Eneko Landaburu, Directeur général de la DG Politique régionale et cohésion.

On behalf of the European Commission the event will be opened at the inauguration ceremony on 27 November by Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for Enterprise Policy, and Mr Eneko Landaburu, Director General for Regional Policy and Cohesion.


Ce 16e Europartenariat sera ouvert au nom de la Commission européenne, lors de la cérémonie d'inauguration le 23 juin, par le commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable de la politique de l'entreprise, et M. Eneko Landaburu, directeur général de la politique régionale et cohésion.

This Europartenariat, which is the 16th edition, will be opened on behalf of the European Commission at the inauguration ceremony on 23 June by Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for Enterprise Policy, and Mr Eneko Landaburu, Director General for Regional Policy and Cohesion.


Les journalistes souhaitant participer à cette conférence sont invités à s'adresser à la Direction Générale XVI - Unité "Coordination de l'évaluation" - Tel. 295. 41.38 Le Directeur Général de la DG XVI, Monsieur Eneko LANDABURU, sera présent pour répondre aux journalistes, à partir de 10 H30.

Journalists wishing to attend this conference are invited to contact Directorate-General XVI - Unit for Coordination of Assessment - Tel. 295. 41.38 The Director-General of DG XVI, Mr Eneko Landàburu, will be present to answer questions from journalists from 10.30.




D'autres ont cherché : eneko     eneko landaburu     eneko landáburu     ainsi qu'à eneko     qu'à eneko landaburu     directeur général eneko     général eneko landaburu     m eneko     monsieur eneko     m eneko landaburu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m eneko landaburu ->

Date index: 2022-11-07
w