Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'avez aimablement promis " (Frans → Engels) :

Monsieur le ministre, vous avez aimablement répondu à notre invitation de venir discuter aujourd'hui d'un sujet dont nous avons entamé l'étude à la session précédente.

Mr. Minister, you have kindly accepted our invitation to come today and discuss with us a subject that we started studying in the first session of the Thirty-ninth Parliament.


Le sénateur Jaffer : Le temps est écoulé, mais vous avez aimablement offert de nous communiquer vos réponses.

Senator Jaffer: We have run out of time, but you kindly offered to provide us with answers.


Ensuite, dans le rapport que vous avez aimablement mentionné, pour lequel j’étais la rapporteure, ce Parlement a demandé le renforcement de la dimension européenne dans la gestion des crises bancaires.

Later, in the report that you kindly mentioned, for which I was rapporteur, this Parliament asked for the strengthening of a European dimension for managing bank crises.


Vous avez également promis d’établir des règles claires lors de l’évaluation de l’audit de performance. Il s’agit d’une obligation prévue de toute manière par le traité de Lisbonne.

In addition, you promised that when evaluating the performance audit you will set clear standards; this is an obligation that you have anyway under the Treaty of Lisbon.


Deuxièmement, en ce qui concerne l’accord PNR même, dites-nous s’il vous plaît ce qu’il contient, Monsieur le Vice-président, comme vous l’avez expressément promis.

Secondly, as regards the PNR agreement itself, please tell us what it contains, Mr Vice-President, as you expressly promised.


Hier, vous m'avez aimablement promis de me faire parvenir une liste des études dont vous tirez vos informations et sur lesquels vous vous appuierez pour prendre votre décision. Tant que nous ne nous référons pas aux mêmes études, nous parlons de deux choses différentes et nous n’arriverons pas à un compromis.

You have been so kind as to promise to let me have a list of your studies, the studies on which you base your information and make your decisions, because as long as we are using different studies, we will be talking about different things and will not arrive at any conclusions.


Vous avez également promis d'appliquer une autre approche au recouvrement des dettes.

You also promised to change tack as regards debt collection.


Vous avez également promis, aujourd'hui, de déposer l'étude d'impact concernant les femmes.

You also committed today to table the impact study on women.


Le sénateur Banks : Monsieur Jean, l'arrêté ministériel que vous nous avez aimablement apporté aujourd'hui sera-t- il un jour soumis à l'examen du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation?

Senator Banks: Mr. Jean, is this ministerial order that you have kindly given us today susceptible of scrutiny by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations?


Heureusement, vous nous avez aimablement proposé de tenter de définir la réduction du préjudice—de la définir, de la cibler ou de l'articuler d'une façon ou d'une autre, en utilisant.

Fortunately, you have made a gentle suggestion that we try to define harm reduction—define it, focus it, or articulate it in some way, by using.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'avez aimablement promis ->

Date index: 2024-02-25
w