Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'apparaît difficilement pertinent » (Français → Anglais) :

Cela m'apparaît difficilement pertinent, compte tenu du fait que ces numéros de téléphone ne sont pas, de toute façon, des renseignements privés et confidentiels.

It is hard for to me to see its relevance given the fact that those telephone numbers are not in any case private and confidential information.


Mais il m'apparaît juste de dire que c'est attribuable à plusieurs facteurs: la petite taille de notre marché, qui représente un défi en soi dans ce domaine comme dans bien d'autres; la faible valeur de notre devise, qui est le plus important problème auquel doivent faire face les organisations sportives; dans certains cas, honnêtement, la qualité des équipes qui est liée à la faible valeur du dollar est ce qui m'apparaît difficile à rationaliser, à s ...[+++]

But I think it's fair to say that it would probably be as a result of a combination of: our smaller market, which makes it a difficult challenge to begin with, as is the case with so many other things; the lower value of our currency, which is the number one challenge and problem that faces and confronts these sports organizations; in some cases, the quality of the teams, quite frankly, which I think has a lot to do with it; and what I certainly see as a very difficult to rationalize inflation in salaries, which of course makes the costs that have to be borne by Canadian or American franchises alike in sports leagues very difficult fo ...[+++]


Il apparaît difficile de courir le risque de faire élire à la tête du CERS, comme le suggère la Commission, le gouverneur d'une banque centrale nationale.

It appears difficult, as the European Commission suggests, to run the risk that the elected president at the head of the ESRB be the governor of a national central bank.


Considérant que l'échange de toutes ces données doit être automatisé, il n'apparaît pas pertinent de fixer un plancher aux montants concernés.

Given that the exchange of all this information is to be automatic, it does not seem appropriate to set a lower limit on the amounts to which it relates.


Il apparaît difficile de classifier des mesures qui d'un côté contribuent à la stratégie de Lisbonne, et de l'autre non.

The classification of measures as measures which contribute to the Lisbon Strategy, or measures that do not, is problematical.


A ce stade, elle apparaît difficilement justifiable à la lumière des règles applicables en matière d'aides d'Etat.

At this stage, this seems difficult to justify under the rules on State aid.


Cela apparaît particulièrement pertinent au moment où les États-Unis renforcent les mesures de protection de leur marché.

This seems particularly relevant at a time when the United States are stepping up measures to protect their market.


Même s'il apparaît difficile d'apporter des réponses simples à ces questions compliquées et peut-être même parce que c'est difficile le débat doit permettre aux citoyens d'en prendre connaissance.

Even though it is difficult to give easy answers to these complicated questions and perhaps for that very reason the debate must make it possible for citizens to familiarise themselves with these questions.


Même s'il apparaît difficile d'apporter des réponses simples à ces questions complexes, et peut-être parce que c'est difficile, le débat doit permettre aux citoyens d'en prendre connaissance, d'y participer.

Even if it seems difficult to find simple answers to these complex issues, and perhaps for that very reason, the debate must enable our citizens to become aware of them and participate in it.


Une telle dualité de régimes m'apparaît artificielle; il m'apparaît difficile de cerner sa rationalité.

I feel that this dual system is artificial; I find it difficult to explain the logic behind it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'apparaît difficilement pertinent ->

Date index: 2022-05-08
w