Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle apparaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition signifie simplement que la motion peut être proposée une fois qu’elle apparaît dans le Feuilleton des avis et le Feuilleton (la motion apparaît simultanément dans les deux publications).

This provision simply means the motion may be proposed once it appears in the Notice Paper and Order Paper (the motion appears simultaneously in both publications).


La jeune femme a expliqué comment elle le savait, mais pouvons-nous expliquer pourquoi la maladie apparaît chez un enfant de 21 mois alors que, chez un autre, elle apparaît à l'âge de neuf ans?

The young lady explained how she knew it, but can we explain why one kid gets it at 21 months and another kid gets it at 9 years?


12. approuve l'approche transsectorielle adoptée dans la mise en œuvre des politiques communautaires, telle qu'elle apparaît dans le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers", et insiste pour que cette approche soit appliquée principalement aux îles, qui constituent un élément fondamental de la dimension maritime européenne; invite la Commission à étendre l'approche transsectorielle à d'autres politiques, afin qu'elles tiennent compte des particularités des régions insulaires, ce qui renforcera leur capacité à s'intégrer pleinement et à tirer profit du mar ...[+++]

12. Approves of the trans-sectoral approach to the implementation of Community policies, as reflected in the Commission's green paper entitled "Towards a future Maritime Policy for the Union: A European vision for the oceans and seas", and insists that this approach be applied primarily to islands which constitute a fundamental part of Europe's maritime dimension; calls on the Commission to extend the trans-sectoral approach to other policies so that they take into account the specific circumstances of island regions , thereby boosting their ability to integrate fully and to reap the benefits of the internal market and the Lisbon Strate ...[+++]


12. approuve l'approche transsectorielle adoptée dans la mise en œuvre des politiques communautaires, telle qu'elle apparaît dans le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une politique maritime de l’Union: une vision européenne des océans et des mers", et insiste pour que cette approche soit appliquée principalement aux îles, qui constituent un élément fondamental de la dimension maritime européenne; invite la Commission à étendre l'approche transsectorielle à d'autres politiques, afin qu'elles tiennent compte des situations spécifiques des régions insulaires, ce qui renforcera leur capacité à s'intégrer pleinement et à tirer profi ...[+++]

12. Approves of the trans-sectoral approach to the implementation of Community policies, as reflected in the Commission's green paper entitled "Towards a future Maritime Policy for the Union: A European vision for the oceans and seas", and insists that this approach be applied primarily to islands which constitute a fundamental part of Europe's maritime dimension; calls on the Commission to extend the trans-sectoral approach to other policies so that they take into account the specific circumstances of island regions , thereby boosting their ability to integrate fully and to reap the benefits of the internal market and the Lisbon Strate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sixième point que je souhaiterais évoquer est la corruption galopante, qui représente une épine dans le pied de la Bulgarie à l’heure où elle rejoint l’UE en ce qu’elle affecte différents domaines et échelons du pouvoir et qu’elle apparaît à chaque tournant.

The sixth point I should like to refer to is the widespread corruption, which is a thorn in Bulgaria’s side as it enters the EU, given that it affects various areas and levels of government and is apparent at every turn.


Cependant, cette réalité n’apparaît nulle part ; elle apparaît bien dans le document de la Commission, mais ce Parlement l’a niée.

This fact does not appear anywhere, however; it does appear in the Commission document, but Parliament has rejected it.


Cependant, cette réalité n’apparaît nulle part ; elle apparaît bien dans le document de la Commission, mais ce Parlement l’a niée.

This fact does not appear anywhere, however; it does appear in the Commission document, but Parliament has rejected it.


Cependant, la PPC provoque d'importants problèmes lorsqu'elle apparaît dans des régions à forte densité de porcins en raison des nombreux facteurs de risque potentiels inhérents à ces régions.

However, CSF causes major problems in areas with a high density of pigs when it occurs because of the many potential risk factors present in such areas.


L'ESB, si elle apparaît, est plus susceptible d'être observée au sein de cette population; l'échantillonnage est donc plus efficace.

If BSE occurs, it is more likely to be found in this population so the sampling is more effective.


La ministre pourrait-elle nous dire si, dans ce cas, elle n'envisagerait pas de demander à ses collègues que l'on institue la motion numéro 22 au nom du sénateur Beaudoin telle qu'elle apparaît au Feuilleton des avis?

Could the minister tells us whether, under the circumstances, she might not contemplate asking her colleagues to consider Motion No. 22 in the name of Senator Beaudoin, as it stands on the Order Paper?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle apparaît ->

Date index: 2024-06-19
w