Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'a informé que madame le sénateur jaffer serait » (Français → Anglais) :

Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins palliatifs; madame le sénateur Cook œuvre auprès du Pottle Centre, un centre sans but lucratif s'occupant d ...[+++]

Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Metro Halifax; Senator Fairbairn with Friends of the Paralympics, a group she founded to raise money for t ...[+++]


On m'a informé que madame le sénateur Jaffer serait ici plus tard cette semaine et, si elle veut répondre, j'entendrai ce qu'elle a à dire au sujet des remarques du sénateur Cools à ce moment-là.

I have received advice that Senator Jaffer is expected later this week and, accordingly, if the honourable senator wishes, I will hear her remarks on Senator Cools' comments at that time.


(ES) Madame la Présidente, il est vrai qu’il s’agit d’un débat global et qu’il serait exagéré d’affirmer que la liberté d’expression n’existe pas dans l’Union européenne, mais il est tout aussi vrai qu’il existe des cas, que nous devons condamner, de restriction du droit à l’information et de la liberté d’expression.

– (ES) Madam President, it is true that this is a global debate and that it would be exaggerating to say that there is not freedom of expression in the European Union, but it is just as true that there are cases of the right to information and the right to freedom of expression being curtailed, which we must condemn.


J'ai indiqué alors que je serais disposé à entendre des commentaires complémentaires sur la question de privilège lorsque madame le sénateur Jaffer serait présente dans cette enceinte.

I indicated that I would entertain further comment on the question of privilege when Senator Jaffer was in the chamber.


Comme la question tourne beaucoup autour des propos que le sénateur Mobina Jaffer a tenus au Sénat le 22 novembre 2001, je veux qu'on comprenne bien que j'entends être sensible au fait que madame le sénateur Jaffer a été nommée à cet endroit depuis peu et qu'elle connaît peu les mécanismes et la procédure parlementaires.

Since the question revolves largely around words stated by Senator Mobina Jaffer here in the Senate on November 22, 2001, I want to make it crystal clear that I intend to be very sensitive to the fact that Senator Jaffer is very new in this place and not conversant with or knowledgeable of parliamentary process and parliamentary procedure.


Mais vous dites dans votre document qu'il sera rédigé sur la base des informations contenues dans les rapports nationaux. Ne vous semble-t-il pas, Madame la Commissaire, qu'il serait utile que la Commission travaille également sur la base d'autres informations, qu'elle s'ouvre à ce que peuvent apporter les missions in situ et les universités et, bien évidemment, aux informations ou aux débats que le Parlement pourrait lui transmettre, afin qu'elle ne r ...[+++]

Do you not think, Commissioner, that it would be useful for the Commission also to work on the basis of other information, to accept what in situ missions and universities can provide and, of course, information or debates that we could provide from Parliament, so that you are not limited to what might merely be the interests of each of our governments, which might be more interested in making propaganda for themselves than in seeing the reform implemented?


- (FI) Madame la Présidente, après l'excellent rapport de Mme Halonen, je voudrais attirer l'attention sur la manière secrète dont a été préparée la réunion de Tampere et qui a conduit, la semaine dernière, à un incident grotesque, le journal danois Berlingske Tidende ayant publié des informations selon lesquelles l'immigration à partir de pays tiers serait freinée au moyen de campagnes d'intimidation ou de menaces.

(FI) Madam President, despite the splendid presentation by the President-in-Office of the Council, Mrs Halonen, I have to draw attention to the secretive way preparations have been made for the meeting at Tampere, which last week led to a grotesque incident after the Danish newspaper Berlingske Tidende published a story saying that a curb would be put on immigration from third countries, even with recourse to scare campaigns and threats.


Madame le sénateur Jaffer et monsieur le sénateur Joyal ont demandé à prendre la parole, et je veux certainement donner au sénateur Lynch Staunton la possibilité de poser des questions aux témoins parce je sais qu'il peut nous faire bénéficier de sa sagesse.

Senator Jaffer has had her name down, and Senator Joyal, and I certainly want to give Senator Lynch-Staunton his opportunity to question these witnesses because I know he has words of wisdom to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a informé que madame le sénateur jaffer serait ->

Date index: 2024-08-14
w