Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'a dit que vous souhaitiez intervenir " (Frans → Engels) :

Vous avez fait signe pour indiquer que vous souhaitiez intervenir.

You had indicated you wanted to.


Le président : Madame Hushion, vous souhaitiez intervenir?

The Chair: Ms. Hushion, you had your hand up? Did you want to intervene?


M. Réal Ménard: Ai-je le temps de poser une dernière petite question, à moins que vous ne souhaitiez intervenir là-dessus?

Mr. Réal Ménard: Do I have the time to ask one last, short question, unless you wanted to say something on that?


Quant à votre deuxième question concernant l'itinéraire, c'est concevable. Une pareille situation pourrait survenir, mais si vous souhaitiez vous rendre de Toronto à Calgary, à moins que nous ne changions les règles de cabotage, ce que nous ne prônons pas, vous vous informeriez manifestement des vols directs entre Toronto et Calgary.

On your second question of routing, that's conceivable, that could happen, but if you were wanting to travel from Toronto to Calgary, unless we change the cabotage rules, which we're not advocating, then you would obviously look for a service that was direct Toronto to Calgary.


Monsieur Forster, vous souhaitiez intervenir au sujet de la raison pour laquelle l'information sur le Québec est manquante.

Okay. Mr. Forster, you had some comment to make on why the Quebec information is missing.


Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel».

Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional’.


Par ailleurs, on m'a dit que vous souhaitiez intervenir sur un autre sujet.

Moreover, I was informed that you wished to speak on a different subject.


Je me réjouis également de vous avoir entendu dire à l’instant que vous souhaitiez rendre possible le maximum de transplantations et ne souhaitiez pas limiter leur nombre.

I was also very happy to hear you say just now that you want to open the way for as many transplants as possible and do not want to restrict the numbers.


Monsieur le Président de la Commission, vous nous avez dit que vous souhaitiez une collaboration pleine et transparente entre la Commission et le Parlement.

Mr President of the Commission, you told us that you wanted full and transparent cooperation between the Commission and Parliament.


Nous pensions que vous ne souhaitiez pas intervenir sur le procès-verbal.

We shall make the correction. We had not understood that you wished to speak regarding the Minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a dit que vous souhaitiez intervenir ->

Date index: 2024-12-22
w