Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’époque post-11 » (Français → Anglais) :

Bien avant les événements terribles du 11 septembre, le vérificateur général en fonction à l'époque, Denis Desautels, avait déclaré qu'en raison du nombre de voyageurs entrant au pays aux 147 postes-frontières et aux 13 aéroports internationaux sont plus de 100 millions de personnes par an, les risques pour la sécurité du Canada étaient élevés.

Long before the terrible events of September 11, the Auditor General at the time, Denis Desautels, said that with more than 100 million travellers a year entering the country at 147 border points and 13 international airports, the risks to Canada's safety and security were high.


11. note que 187 postes sur 200 étaient pourvus à la fin de l'année 2012 et que 91 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés par le Centre à cette époque; reconnaît que le taux d'occupation s'est amélioré par rapport à 2011;

11. Takes note that 187 posts out of 200 had been filled by the end of 2012 and that 91 contract agents and seconded national experts were employed by the Centre at that time; acknowledges the improved employment rate compared to 2011;


Je pense qu’il serait très important et très utile de créer un groupe de travail mixte composé d’experts, d’universitaires, d’avocats en exercice etc., en tirant des conclusions des expériences souvent douloureuses de l’époque post-11 septembre 2001, lorsque les droits de l’homme ont été suspendus au nom de la lutte contre le terrorisme.

I think it would be very important and useful to put together a joint working group of experts, academics, practising lawyers and so on, drawing conclusions from the often very painful experiences of the post 9/11 era, where human rights have been suspended in the name of the fight against terrorism.


On a mentionné plusieurs fois un projet de loi semblable qui remonte à 1997. À l'époque, il s'agissait d'une grève de 11 jours, alors qu'en 2011 il s'agit du lock-out des employés de Postes Canada. Les gens ne font pas toujours la distinction entre les deux situations.

There has been much reference to a similar bill in 1997, but at that time it was actually an 11-day strike, whereas in 2011 we are talking about a lockout of the employees of Canada Post, so people are not always sure of the distinction there.


Selon la police roumaine, 11 530 biens culturels (dont 11 300 biens archéologiques) sont sortis illégalement de son territoire; La Grèce signale la sortie illicite d’objets, parmi lesquels 274 icônes, 44 pièces d’architecture de l’époque romaine, byzantine ou post-byzantine), 1 peinture du XXème siècle, 5 vases (classiques et de l’époque romaine), 8 pièces de monnaie et 23 objets liturgiques.

According to the Romanian police, 11 530 cultural objects (including 11 300 archaeological items) have left the territory unlawfully. Greece identified items that have been removed from its territory unlawfully, including 274 icons, 44 pieces of Roman, Byzantine or post-Byzantine architecture, 1 painting from the 20th century, 5 vases (from the Classical and Roman eras), 8 coins and 23 liturgical objects.


Selon la police roumaine, 11 530 biens culturels (dont 11 300 biens archéologiques) sont sortis illégalement de son territoire; La Grèce signale la sortie illicite d’objets, parmi lesquels 274 icônes, 44 pièces d’architecture de l’époque romaine, byzantine ou post-byzantine), 1 peinture du XXème siècle, 5 vases (classiques et de l’époque romaine), 8 pièces de monnaie et 23 objets liturgiques.

According to the Romanian police, 11 530 cultural objects (including 11 300 archaeological items) have left the territory unlawfully. Greece identified items that have been removed from its territory unlawfully, including 274 icons, 44 pieces of Roman, Byzantine or post-Byzantine architecture, 1 painting from the 20th century, 5 vases (from the Classical and Roman eras), 8 coins and 23 liturgical objects.


C'est un article du National Post du 11 octobre 2005, à l'époque où le Sénat était saisi du projet de loi précédent.

This is an article from the National Post dated October 11, 2005, when the Senate was considering the previous bill.


11. souligne que le renforcement de la fonction du comptable ne représente pas un recul vers l'ancien système, dans lequel le "contrôleur financier" de l'époque avait un rôle d'ordonnancement des paiements et des engagements et soumettait les opérations à des contrôles ex-ante; souligne la différence entre, d'une part, l'ancien système et, d'autre part, la demande visant à ce que la fonction du comptable soit renforcée, de manière qu'il puisse soumettre les opérations à des contrôles ex-ante systématiques et à des contrôles sur place ex-post; déplore que la Commission continue de faire valoir, de façon fallacieuse et erronée, que le re ...[+++]

11. Stresses that the upgrading of the Accounting Officer is not a retrograde step back the old system, in which the then "Financial Controller" had an authorisation role for payments and commitments and performed ex ante transaction checks; stresses the difference between the old system and the upgrade the Accounting Officer so that he will be able to perform ex-ante system checks and ex-post spot checks of transactions; regrets that the Commission continues to advance the misleading and erroneous argument that an enhanced role for the Accounting Officer in the control structure is a move back to the old system and that the Accounting ...[+++]


La Gendarmerie royale du Canada maintenait à cette époque 11 détachements dans ce secteur géographique et il y avait à peine plus d'une centaine de membres de la GRC en poste en tout temps dans l'ensemble des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon.

The Royal Canadian Mounted Police maintained 11 detachments in that geographic area in those days. In all of the Yukon and Northwest Territories, there were just over 100 RCMP members stationed at any given time.


Le sénateur Berntson a démissionné dès le lendemain de son poste de leader adjoint de l'opposition au Sénat ainsi que du caucus conservateur en attendant l'enquête préliminaire, qui a eu lieu l'an dernier à cette époque, et son procès devant un juge, dont il a été récemment annoncé qu'il devait débuter le 11 janvier 1999.

Senator Berntson resigned the next day as deputy leader of the opposition in the Senate and also from the Tory caucus pending both the preliminary hearing held this time last year and his trial before a judge which it was recently announced will commence January 11, 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’époque post-11 ->

Date index: 2025-06-13
w