Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’énergie auxquels nous " (Frans → Engels) :

L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.


Je ne cherche pas à faire votre travail, et nous n'avons pas tiré de conclusions, mais il faudrait peut-être faire valoir la sûreté de l'énergie nucléaire dans le contexte des autres énergies auxquelles nous la comparons.

I am not trying to do your job, and we have not drawn any conclusions, but maybe the safety case needs to be made in the context of what we compare nuclear to.


Des bénéficiaires des investissements du Plan Juncker, soit près de 315 milliards grâce auxquels nous luttons contre le changement climatique, en finançant un parc éolien en Belgique, ou que nous développons des infrastructures de pointe, par exemple en matière de santé ou d'énergie au Royaume-Uni.

Beneficiaries of the Juncker Investment Plan; almost €315bn of investments, thanks to which we are fighting climate change, for instance by financing a wind farm in Belgium. The plan also supports advanced infrastructure in healthcare and energy in the UK.


A. considérant que les principaux défis auxquels nous sommes confrontés en matière énergétique sont le changement climatique, le renforcement de la sécurité et de l'autonomie énergétiques tout en réduisant l'utilisation globale d'énergie ainsi que les importations de combustible fossile et la dépendance à son égard, la diversification des pays fournisseurs et des sources d'énergie, la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie compétitif et la garantie d'un accès universel à une énergie durable, abordable, sa ...[+++]

A. whereas our major energy challenges are confronting climate change, strengthening energy security and autonomy while reducing the overall energy use as well as fossil fuel imports and dependency, diversifying energy suppliers and sources, achieving a competitive internal energy market and ensuring universal access to sustainable, affordable, safe and efficient energy,


Mon groupe offre son soutien clair au développement de la PEV et à l’intégration économique, à la mobilité des personnes, à l’énergie (auxquels nous aimerions vraiment ajouter le changement climatique) et à l’assistance technique et financière, autant de domaines prioritaires indiqués par la Commission.

My group offers its unambiguous support for the development of the ENP and the priority areas highlighted by the Commission, which are economic integration, the mobility of people, energy (to which we would definitely like to add climate change), and financial and technical assistance.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.


Parlons-nous de personnes, des personnes auxquelles nous devons garantir l’égalité d’accès à l’énergie et garantir la sécurité de sorte qu’elles ne se retrouvent pas sans énergie pendant l’hiver? Ou parlons-nous, en fin de compte, des relations de pouvoir entre grandes puissances ou, ce qui serait pire encore, utilisons-nous la sécurité énergétique et ces projets, comme Nabucco ou Desertec, comme prétextes pour envoyer des messages à d’autres régions d ...[+++]

Are we talking about people – people for whom we must guarantee equal access to energy and guarantee security so they are not left without energy during the winter; are we in the end talking about the power relations between great powers; or, worse still, are we using energy security and these projects, like Nabucco or Desertec, as excuses to send out messages to other regions of the world or other countries?


Mais il nous a semblé tout aussi pressant de les mettre en cohérence avec les enjeux auxquels nous faisons face: les économies d'énergie, la redéfinition de nos mix énergétiques, avec moins d'énergies carbonées et beaucoup plus d'énergies renouvelables.

However, we feel it is just as important to make them consistent with the challenges we are facing: saving energy and redefining our energy mix, with fewer fossil energies and far more renewable energies.


Il faut faire en sorte qu'à l'avenir le Canada dispose d'une réserve d'énergie sûre dans laquelle les combustibles fossiles ne sont qu'une source parmi d'autres. À cet égard, il faut faire appel à une combinaison de technologies éprouvées telles que l'énergie hydraulique et les formes d'énergie renouvelable et durable que nous commençons à utiliser aujourd'hui, notamment les combustibles de remplacement, l'énergie éolienne, l'énergie solaire et d'autres sources d'énergie auxquelles ...[+++]

A future where Canada has a secure supply of energy, where fossil fuels are just one source, and the supply is diverse, using a combination of proven technologies, like water power, together with renewable and sustainable forms of energy that we are starting to use today, like alternative fuels, wind power, solar power, and sources of energy we have not even thought of yet.


Tout ceci améliorera la coordination, la transparence et l'efficacité de nos programmes en matière d'énergie, auxquels il faudra également intégrer le programme SAVE, dont nous allons discuter sous peu.

All of this will provide greater coordination, transparency and efficiency in our energy programmes, into which we will also have to incorporate the SAVE programme, which we will be discussing soon.


w