Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’élargissement car très " (Frans → Engels) :

Cela pose certainement un problème, car tout le monde reconnaît que les provinces sont très peu incitées à faire les dépenses que représente l'élargissement de leur assiette fiscale.

Certainly this is a problem, because everybody recognizes that there is very limited incentive for provinces to undertake expenses associated with expanding tax bases.


Ce n'est pas une mesure que je propose, car ce ne serait manifestement pas très avantageux pour notre secteur, mais du point de vue économique, du point de vue de la santé économique du Canada, c'est une possibilité qu'on devrait étudier, la possibilité de réduire les impôts des sociétés tout en élargissant l'assiette où est prélevée la taxe à la consommation.

That's not a proposal I'm putting forth, because obviously for our industry it would not be very good. But from an economic standpoint and for the health of Canada and its economy, it is certainly an area that should be investigated, in terms of reducing corporate taxes while broadening that consumption-based tax.


Il nous faut une solution institutionnelle et là, on touche à la question de l’élargissement car, très souvent, dans le débat européen, on met d’un côté ceux qui sont pour l’élargissement et, de l’autre, ceux qui sont pour l’approfondissement.

We need an institutional solution, and that touches on the issue of enlargement, because the European debate very often sets those who favour enlargement against those who favour deepening. I continue to believe, as Mr Juncker and others have said, that we need both.


J'ai été très intéressé par ce que vous disiez au sujet de vos inquiétudes quant à l'élargissement du pouvoir du BPM, car nous avons certainement constaté une consolidation du pouvoir dans ce bureau.

I was very interested in what you were saying about your concerns about the growing power of the PMO, because we've certainly seen the consolidation of power into the office.


L’actuel élargissement est très bon marché, mais il ne faudrait pas tenter de le rendre encore meilleur marché, car cela priverait les pays les plus pauvres de l’UE de toute chance de rattraper leur retard de développement, une chance qui a été offerte à d’autres pays.

The current enlargement is very cheap, but attempts should not be made to make it even cheaper, thus depriving the EU’s poorest countries of the chance to overcome the development gap, a chance that was given to other countries.


Or, les élargissements de la Communauté/Union européenne sont les seules situations où les États membres d'une organisation internationale sont unanimement résolus à appliquer cette sanction, car, en raison de leur degré très élevé d'intégration, ils ont tous intérêt à éviter les coûts inhérents à l'admission en leur sein d'un nouveau membre incapable de respecter les règles du jeu démocratique.

But membership in the European Union/Community is the only situation in which the member countries of an international organization are unanimous in the application of sanctions because of these countries' high degree of integration. It is in everyone's interest to avoid the high cost of admitting new members who are unable to respect the democratic rules of the game.


J'espère que le Conseil de ministres approuvera la recommandation très équilibrée du conseil des gouverneurs et que celle-ci pourra être ratifiée avant l'élargissement. Car ce scénario, tel qu'il est proposé ici, serait fatal pour la confiance en l'euro.

I hope that the Council will endorse the ECB Governing Council's far more balanced recommendation and that this can be ratified before enlargement – for the scenario which is now being proposed would deal a fatal blow to confidence in the euro.


Je suis également très content que nous discutions maintenant de l'élargissement car celui-ci étend notre marché intérieur et renforce ainsi l'Europe.

This, then, makes me very glad that we are now discussing enlargement, as enlargement will extend our internal market and thereby strengthen Europe.


Nous avons abaissé les prix garantis pour le beurre et pour le lait en poudre, car nous considérons que l'intervention ne saurait servir ni de filet de sécurité, ni de marché fictif. C'est d'ailleurs là un point très important dans le contexte de l'élargissement et des engagements internationaux que nous avons souscrits à l'OMC.

Fourthly, we have also kept some of the existing CAP instruments that serve as stabilisers for agriculture. For example: intervention stabilises internal market prices, export refunds help to stabilise the markets, and compulsory set-aside stabilises arable crop production.


Cette Conférence intergouvernementale à un calendrier très chargé, car elle doit s'achever dans les délais impartis afin de ne pas retarder l'élargissement, et, en même temps, elle doit préparer l'Union européenne à l'élargissement, ce qui signifie qu'elle est soumise à un délai très serré et qu'elle fait face à un grand défi.

This Intergovernmental Conference has a very difficult timetable to comply with, for the Conference must be completed within the period prescribed, so ensuring that enlargement of the European Union is not delayed. At the same time, it must equip the European Union for the enlargement.


w