Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’échéance du 1er janvier 2018 devrait " (Frans → Engels) :

Pour que l'action soit en place pour l'échéance du 1er janvier 2007, le débat doit maintenant entrer dans une nouvelle phase.

If action is to be in place by the target date of 1 January 2007, the debate now needs to move into a new phase.


Le règlement (CE) no 637/2008 deviendra donc obsolète à compter du 1er janvier 2014 ou du 1er janvier 2018 en ce qui concerne les États membres qui ont des programmes d'une durée de quatre ou huit ans selon le cas et devrait par conséquent être abrogé.

Regulation (EC) No 637/2008 will therefore become obsolete from 1 January 2014 or 1 January 2018 as regards Member States which have, respectively, four or eight-year programmes and should therefore be repealed.


L’application rétroactive des dispositions du présent règlement à compter du 1er janvier 2010 devrait assurer la continuité des mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union et devrait également répondre aux attentes légitimes des opérateurs concernés.

The retroactive application of the provisions of this Regulation as from 1 January 2010 should ensure continuity in the specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and should also meet the legitimate expectations of the operators concerned.


Ce prix de gros maximal est abaissé à 6,00 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2018, à 4,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2019, à 3,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2020, à 3,00 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2021 et à 2,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2022.

That maximum wholesale charge shall decrease to EUR 6,00 per gigabyte on 1 January 2018, to EUR 4,50 per gigabyte on 1 January 2019, to EUR 3,50 per gigabyte on 1 January 2020, to EUR 3,00 per gigabyte on 1 January 2021 and to EUR 2,50 per gigabyte on 1 January 2022.


Pour permettre une période de transition supplémentaire, l’échéance du 1er janvier 2018 devrait être reportée de quatre ans pour les systèmes radar à courte portée pour automobile montés sur des véhicules auxquels une réception de type a été octroyée avant le 1er janvier 2018.

To allow for an additional transition period, the date of 1 January 2018 should be extended by 4 years for automotive short-range radar equipment mounted on motor vehicles for which a type-approval application has been granted before 1 January 2018.


«Toutefois, l’échéance du 1er janvier 2018 est reportée de quatre ans pour les systèmes radar à courte portée pour automobile montés sur des véhicules auxquels une réception de type a été octroyée avant le 1er janvier 2018 à la suite d’une demande introduite conformément à l’article 6, paragraphe 6, de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil (3).

‘However, the date of 1 January 2018 shall be extended by 4 years for automotive short-range radar equipment mounted on motor vehicles for which a type-approval application has been submitted pursuant to Article 6(6) of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council (3) and has been granted before 1 January 2018.


La Commission devrait, le 1er janvier 2018 au plus tard, élaborer un rapport évaluant l’incidence potentielle sur les prix de l’énergie et le fonctionnement du marché de l’énergie de l’expiration de la période de transition prévue pour l’application de l’obligation de compensation et des exigences de marge établies dans le règlement (UE) no 648/2012.

By 1 January 2018, the Commission should prepare a report assessing the potential impact on energy prices and the functioning of the energy market of the expiry of the transitional period provided for the application of the clearing obligation and the margining requirements set out in Regulation (EU) No 648/2012.


Le règlement (CE) no 637/2008 deviendra donc obsolète à compter du 1er janvier 2014 ou du 1er janvier 2018 en ce qui concerne les États membres qui ont des programmes d'une durée de quatre ou huit ans selon le cas et devrait par conséquent être abrogé.

Regulation (EC) No 637/2008 will therefore become obsolete from 1 January 2014 or 1 January 2018 as regards Member States which have, respectively, four or eight-year programmes and should therefore be repealed.


Ce prix de gros maximal est abaissé à 6,00 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2018, à 4,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2019, à 3,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2020, à 3,00 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2021 et à 2,50 EUR par gigaoctet le 1er janvier 2022.

That maximum wholesale charge shall decrease to EUR 6,00 per gigabyte on 1 January 2018, to EUR 4,50 per gigabyte on 1 January 2019, to EUR 3,50 per gigabyte on 1 January 2020, to EUR 3,00 per gigabyte on 1 January 2021 and to EUR 2,50 per gigabyte on 1 January 2022.


2. Les projets approuvés avant le 1er janvier 2013 et dont la durée s’étend au-delà du 1er janvier 2018 obtiennent une autorisation au plus tard le 1er janvier 2018.

2. Projects which have been approved before 1 January 2013 and the duration of which extends beyond 1 January 2018 shall obtain project authorisation by 1 January 2018.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’échéance du 1er janvier 2018 devrait ->

Date index: 2021-06-05
w