Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union sera mieux préparée " (Frans → Engels) :

L'Union sera mieux en mesure d'agir pour la défense de ses valeurs fondamentales de démocratie, de respect de l'État de droit, de développement durable et de maintien de la paix et de la concorde par le dialogue, la diplomatie et le développement durable.

The Union will be better able to act in defence of its core values of democracy, respect for the rule of law, sustainable development and maintenance of peace and order through dialogue and diplomacy.


De même, l'Union sera mieux protégée contre les fluctuations futures du cycle économique et disposera d'une base économique plus solide pour relever les défis énormes résultant du vieillissement de la population.

It will also leave the Union better protected against future fluctuations in the economic cycle and provide it with a stronger economic basis to deal with the huge challenges of an ageing population.


En partageant ses connaissances de l'Union européenne et son expérience acquise dans la négociation d'un programme commun avec l'Union européenne, le Brésil sera mieux à même de soutenir les efforts déployés par le Mercosur pour ériger un marché commun et constituer une union politique.

By sharing its knowledge of the EU and the experience acquired in negotiating a joint agenda with the EU, Brazil can better support Mercosur efforts to build up a common market and political union.


Les objectifs spécifiques de la proposition consistent (1) à assurer un niveau élevé de protection contre les catastrophes en prévenant ou en réduisant leurs effets, ainsi qu’en encourageant le développement d’une culture de la prévention; (2) à faire en sorte que l’Union soit mieux préparée à faire face aux catastrophes; et (3) à favoriser la mise en œuvre d’une réaction rapide et efficace par des interventions d’urgence en cas de catastrophe majeure.

The specific objectives of the proposal are (1) to achieve a high level of protection against disasters by preventing or reducing their effects and by fostering a culture of prevention; (2) to enhance the Union's state of preparedness to respond to disasters; and (3) to facilitate rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters.


Par ailleurs, grâce à son efficacité, Europol sera mieux en mesure d'aider à la réalisation des objectifs fixés dans la communication de la Commission définissant la stratégie de sécurité intérieure en action et de renforcer d'une manière générale la coopération policière dans l'Union.

In addition, an effective Europol will be in a better position to assist in reaching the goals of the Commission’s Communication on The Internal Security Strategy In Action and to reinforce in general police cooperation in the EU.


50. salue, dans ce contexte, la mise en place d'un entrepôt temporaire en Bosnie-et-Herzégovine et demande que des progrès soient faits rapidement en ce qui concerne l'établissement d'un entrepôt permanent de manière à ce que l'Union soit mieux préparée pour la gestion civile des crises;

50. Welcomes, in that context, the establishment of a temporary warehouse of civilian equipment in Bosnia and Herzegovina and calls for rapid progress in the setting-up of a permanent warehouse in order to better prepare the EU for civilian crisis management;


50. salue, dans ce contexte, la mise en place d'un entrepôt temporaire en Bosnie-et-Herzégovine et demande que des progrès soient faits rapidement en ce qui concerne l'établissement d'un entrepôt permanent de manière à ce que l'Union soit mieux préparée pour la gestion civile des crises;

50. Welcomes, in that context, the establishment of a temporary warehouse of civilian equipment in Bosnia and Herzegovina and calls for rapid progress in the setting-up of a permanent warehouse in order to better prepare the EU for civilian crisis management;


L’Union européenne sera mieux préparée à traiter toutes ces problématiques si nous avons une vision claire de la question du Traité.

The European Union will be best prepared to tackle all of these issues if we have clarity on the issue of the Treaty.


Elles doivent nous aider à assurer que l’Union sera mieux préparée pour prévenir et répondre aux attaques terroristes, elles doivent nous permettre de tarir davantage les sources de financement des terroristes, elles doivent améliorer notre capacité à gérer les conséquences de toute attaque et, finalement, elles doivent assurer une meilleure protection de nos infrastructures essentielles.

These decisions must help us to ensure that the EU will be better prepared to prevent and respond to terrorist attacks, as well as allowing us to block the sources of funding for terrorists to a greater extent than previously, improving our ability to manage the aftermath of an attack and, finally, ensuring better protection for our key infrastructures.


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union sera mieux préparée ->

Date index: 2022-02-09
w