Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union puissent jouir " (Frans → Engels) :

En 2010, la Commission présentait son premier rapport sur la citoyenneté de l’Union[5] et annonçait le lancement de 25 actions pour que les citoyens de l’Union puissent jouir de leurs droits dans la vie quotidienne, sans être confrontés à des obstacles inutiles.

In 2010, the Commission presented its first EU Citizenship Report[5] and announced 25 actions to ensure that EU citizens can enjoy their rights in their daily lives, without being confronted with unnecessary obstacles.


Pour que les citoyens de l'Union puissent jouir pleinement de leurs droits et libertés en ces temps caractérisés par des défis transnationaux de plus en plus nombreux, nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux de renforcement de la sécurité au sein de l'UE et de la protection de nos frontières extérieures communes».

To ensure that EU citizens can fully enjoy their rights and freedoms in times of increasing transnational challenges, we are committed to continuing our work on strengthening security within the EU and by stepping up the protection of our common external borders".


Il y a lieu que les travailleurs permanents, saisonniers et frontaliers dont le lieu de travail et le lieu de résidence se trouvent dans deux États membres différents et ceux qui exercent leur activité à l'occasion d'une prestation de services ("travailleurs de l'Union") puissent jouir de ces droits sans discrimination.

Such rights should be enjoyed without discrimination by permanent, seasonal and frontier workers whose place of work and place of residence are located in different Member States and by those who pursue their activities for the purpose of providing services (“EU workers”).


La Commission a également mené une politique rigoureuse de répression des infractions à l'encontre des États membres, afin de garantir que les citoyens de l'Union puissent jouir de leur droit à la libre circulation et de leur droit de participer (en tant qu'électeurs et en tant que candidats) aux élections municipales et européennes, et qu'ils ne subissent pas de discrimination en raison de la nationalité.

The Commission has also pursued a rigorous infringement policy against Member States to ensure that EU citizens can enjoy their right to free movement; that they can take advantage of their right to participate as voters and candidates in municipal and European Parliament elections and that they are not discriminated against on the grounds of nationality.


Il s’agit de faire en sorte que les citoyens de l’Union puissent véritablement jouir de leurs droits au quotidien lorsqu’ils travaillent ou étudient, vivent, voyagent ou font des achats dans l'Union et lorsqu’ils participent au processus de décision de l’UE.

This means making sure that EU citizens can effectively enjoy their rights in everyday life when working or studying, living, travelling or shopping in the EU and when participating in the EU's decision-making process.


La directive sur la libre circulation vise à garantir que les citoyens de l'Union européenne puissent jouir pleinement de leur droit de voyager, de vivre et de travailler librement partout dans l'Union européenne.

The Free Movement Directive aims to ensure EU citizens can fully enjoy their rights to freely travel, live and work anywhere in the European Union.


Le rapport affirme clairement que les connaissances linguistiques sont une condition préalable importante pour que les citoyens de l’Union européenne puissent jouir des libertés fondamentales de l’Union.

The report rightly claims that language proficiency is an important precondition for citizens of the European Union to be able to enjoy the fundamental freedoms of the Union.


Le rapport affirme clairement que les connaissances linguistiques sont une condition préalable importante pour que les citoyens de l’Union européenne puissent jouir des libertés fondamentales de l’Union.

The report rightly claims that language proficiency is an important precondition for citizens of the European Union to be able to enjoy the fundamental freedoms of the Union.


engager immédiatement une action de l'Union européenne afin que les citoyens européens, où qu'ils soient dans l'Union et quel que soit le cadre juridique et constitutionnel de l'État membre où ils se trouvent, puissent jouir du droit au juge dans des conditions qui, tout à la fois, soient comparables et répondent à des normes de qualité toujours plus élevées, et aient ainsi une plus grande confiance dans l'administration de la justice,

immediately initiate a European Union action to enable European citizens throughout the Union, whatever the legal and constitutional set-up of the Member State in which they find themselves, to enjoy the right to justice in both comparable conditions and on the basis of ever-higher quality standards, thus acquiring greater trust in the administration of justice,


a) engager immédiatement une action de l'Union européenne afin que les citoyens européens, où qu'ils soient dans l'Union et quel que soit le cadre juridique et constitutionnel du pays où ils se trouvent, puissent jouir du droit au juge dans des conditions qui, tout à la fois, soient comparables et répondent à des normes de qualité toujours plus élevées, et aient ainsi une plus grande confiance dans l'administration de la justice,

(a) immediately initiate a European Union action to enable European citizens throughout the Union, whatever the legal and constitutional set-up of the country in which they find themselves, to enjoy the right to justice in both comparable conditions and on the basis of ever-higher quality standards, thus acquiring greater trust in the administration of justice,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union puissent jouir ->

Date index: 2021-12-29
w