Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne nous devons donc mettre » (Français → Anglais) :

L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


Nous devons donc agir de façon à accroître l'efficacité au-delà des frontières, et améliorer de manière significative les marchés publics de l'Union européenne.

Efficiency demands that we operate across borders and significantly improve the European Union's procurement.


Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

So we must continue to improve our work to save lives, to put in place safe and legal pathways for those who deserve protection and to return those who have no right to stay".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Je pense moi aussi, comme M. Trichet, que l’euro n’est pas seulement un dispositif monétaire de nature technique, mais qu’il est surtout un projet politique fondamental pour l’Union européenne. Nous devons donc le défendre et le développer dans cet esprit européen, aujourd’hui comme demain, alors que le Conseil européen se réunit à un moment critique.

I fully agree with Mr Trichet that the euro is not only a technical monetary arrangement but is rather the core political project of the European Union, which must be defended and developed in this European spirit, not least today and tomorrow, as the European Council is convening at a very critical moment.


Ces catastrophes majeures ont entraîné d’énormes préjudices économiques et requièrent une réaction urgente, rapide et efficace de l’Union européenne. Nous devons donc mobiliser les instruments nécessaires pour répondre à ce genre de désastres.

These major disasters have caused enormous economic damage and require an urgent, speedy and efficient response from the European Union; we therefore need to mobilise the necessary tools in order to tackle this kind of disaster.


Nous sommes au niveau de l’Union européenne, nous devons donc mettre en évidence les moyens dont nous disposons à ce niveau pour pouvoir contribuer à la meilleure solution possible des problèmes de ce genre, dans la métallurgie ou dans d’autres branches d’activité.

Acting, as we are, at European Union level, we must demonstrate the resources available to us at this level in order to contribute to the best possible solution to problems of this kind, whether in the metalworking industry or in other branches of activity.


Il est grand temps de sortir de l’Union européenne!» Nous devons donc veiller à ne pas pousser le Royaume-Uni hors de l’Europe.

It is time to leave the European Union!’ Therefore we have to be careful we are not driving the UK out of the EU.


Bien sûr, nous connaissons dès le départ une difficulté - de taille -, car la majorité des pays qui exercent la pêche dans la Méditerranée ne sont pas des États membres de l’Union européenne. Nous devons donc les amener à une collaboration active afin d’atteindre nos objectifs de conservation et d’exploitation durable.

Of course, we have an initial difficulty – and a very large one at that – because the majority of countries fishing in the Mediterranean are not EU Member States, so we must seek their active cooperation in achieving our conservation and sustainable exploitation objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne nous devons donc mettre ->

Date index: 2022-12-02
w