Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne fera également connaître » (Français → Anglais) :

Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.

In addition to its approach towards co-operation programmes, the Commission, consistent with its commitment to respect the EU Charter will ensure that in the formulation of other policies, any negative effect on human rights and democratisation is always avoided, and wherever possible, policies are adapted to have a positive impact.


Le président du Comité militaire de l'Union européenne, le directeur général de l'État-major de l'Union européenne et le commandant des opérations civiles de l'Union européenne peuvent également assister aux réunions du conseil d'administration.

The Chairman of the European Union Military Committee, the Director-General of the European Union Military staff and the European Union Civilian Operations Commander may also attend Board meetings.


Je peux assurer votre Assemblée que la vice-présidente et haute représentante, Catherine Ashton, suit les développements de très près et soulèvera la question avec les autorités chinoises à la première occasion et que l’Union européenne fera également connaître son inquiétude aux autorités chinoises lors du prochain cycle du dialogue entre l’Union européenne et la Chine concernant les droits de l’homme, pour le ...[+++]

I can assure this House that the Vice-President/High Representative, Catherine Ashton, is following developments very closely and will raise these issues with the Chinese authorities at the earliest opportunity, and that the EU will also make known its concern to the Chinese authorities at the next round of the EU-China human rights dialogue, for which we have proposed dates in May.


3. met l'accent sur le fait que l'initiative citoyenne représente une occasion exceptionnelle pour les citoyens de définir et d'exprimer leurs aspirations ainsi que de demander à l'Union d'agir, et qu'il convient d'encourager son utilisation et de la soutenir par tous les moyens disponibles; reconnaît cependant les lacunes majeures devant être comblées afin de renforcer l'efficacité de l'ICE; souligne que toute nouvelle évaluation de l'instrument doit avoir pour objectif de le rendre aussi facile d'utilisation que possible, sa vocation première étant de faire le lien entre les citoyens européens et l'Union ...[+++]

3. Stresses that the ECI is an exceptional opportunity for citizens to identify and articulate their aspirations and to ask for EU action, and that it must be encouraged and supported by all available means; recognises, however, that there are significant deficits which need to be tackled and solved in order to make the ECI more effective; stresses that all further assessment of the instrument should be aimed at attaining maximum user-friendliness, given that it is a primary means of linking the citizens of Europe to the EU; further stresses that the use of one's mother tongue is a civic right, and calls on the Commission and the Memb ...[+++]


Le président du Comité militaire de l'Union européenne, le directeur général de l'État-major de l'Union européenne et le commandant des opérations civiles de l'Union européenne peuvent également assister aux réunions du conseil d'administration.

The Chairman of the European Union Military Committee, the Director-General of the European Union Military staff and the European Union Civilian Operations Commander may also attend Board meetings.


8. Les dispositions du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne qui sont applicables aux juges de la Cour de justice de l'Union européenne sont également applicables aux membres de la Cour des comptes.

8. The provisions of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union applicable to the Judges of the Court of Justice of the European Union shall also apply to the Members of the Court of Auditors.


FAIT LE CONSTAT que, s’il est vrai que les programmes de vaccination relèvent de la responsabilité de chaque État membre et qu’il existe au sein de l’Union européenne différents programmes de vaccination, la coopération au sein de l’Union européenne et l’amélioration des synergies avec d’autres domaines d’action de l’Union européenne peuvent également contribuer aux efforts déployés pour améliorer la couverture vaccinale, une atten ...[+++]

RECOGNISES that while vaccination programmes are the responsibility of individual Member States and that various vaccination schemes exist in the EU, efforts to improve vaccination coverage may also benefit from cooperation within the EU and from improved synergies with other EU policy areas, having special regard to the most vulnerable populations identified in the different regions and individual Member States of the Union and to increasing mobility.


À cette occasion, l’Union européenne fera également part de ses préoccupations concrètes concernant le respect des droits de l’homme.

The Union will also take the opportunity to voice its specific concerns about respect for human rights.


Eurobaromètre a montré que seuls 6 % des citoyens de l'Union européenne estimaient bien connaître l'Union.

Eurobarometer showed that only 6% of EU citizens thought they knew a lot about the EU.


Elle fera également connaître clairement l'ampleur véritable du problème démographique pour que les citoyens européens puissent bien le comprendre.

It will make clear the true scale of the demographic problem so that the European public can understand it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne fera également connaître ->

Date index: 2024-03-10
w