Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne et notre ambition ultime reste » (Français → Anglais) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La création de l’espace Schengen compte parmi les plus grandes réalisations de l’Union européenne et notre ambition ultime reste inchangée, à savoir rétablir la normalité dans cet espace.

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of the European Union, and our unchanged ultimate ambition is to restore normality in the Schengen area. In the meantime, as we still face deficiencies at out external borders, this requires us to take temporary steps to allow for the extension of internal border controls exceptionally.


Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenn ...[+++]

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


En mai 2014, la Commission a exposé, dans sa stratégie de sécurité énergétique[8], en quoi l'Union européenne reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs et invité les décideurs politiques, au niveau national comme au niveau de l’UE, à expliquer aux citoyens les choix qu'implique la réduction de notre dépendance à l’égard de certains combustibles, fournisseurs d’énergie et itinéraires d'approvisionn ...[+++]

In May 2014 the Commission set out in its Energy Security Strategy[8] how the EU remains vulnerable to external energy shocks and called on policy makers at national and EU level to make clear to citizens the choices involved in reducing our dependency on particular fuels, energy suppliers and routes.


Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Actuellement, l'Union européenne affronte des problèmes graves qui m'inquiètent, non pas parce que l'Union européenne est notre ultime objectif, mais parce que l'Union européenne a été très bénéfique pour la démocratie turque.

Right now there are problems on the EU front and I am concerned about that, not because the European Union itself is an end in itself but because the EU has been really good for Turkish democracy.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne reste un pilier du soutien aux réfugiés syriens les plus vulnérables en Turquie en leur fournissant des services essentiels, tels qu'un accès à l'éducation et aux soins de santé, ce qui permet de les doter des outils nécessaires pour jouer un rôle actif dans la société turque et témoigne de notre ferme dét ...[+++]

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "The European Union continues to be a pillar of support for the most vulnerable Syrian refugees in Turkey, providing them with essential services such as access to education and health care. This equips them with the necessary tools to play an active role in Turkey's society and demonstrates our full commitment in helping refugees and ...[+++]


À long terme, notre objectif ultime est d'étendre à ces pays les quatre grandes libertés fondamentales de l'Union européenne, démontrant ainsi de façon tangible notre volonté de ne pas élever de nouvelles barrières en Europe.

The ultimate, long-term aim is to extend to these countries the four freedoms on which the Union is based, so giving tangible form to our commitment not to erect new barriers across Europe.


L'ambition de l'Union Européenne doit être de projeter à l'étranger ce que notre modèle a de meilleur: notre sens de la société civile et l'équilibre que nous essayons de trouver entre souverainetés nationales et disciplines communes.

The EU's ambition must be to reflect abroad what is best about our own model. Our sense of civil society. The balance we seek to strike between national freedoms and common disciplines.


Toutefois, la croissance de notre commerce avec l'Union européenne a ralenti par rapport au reste de notre commerce international.

However, the growth of our trade with the European Union has been slowing down relative to the rest of our foreign trade.


Il nous offre de nouveaux moyens au service de notre ambition : une Union européenne forte, cohérente et responsable qui soit un pôle de stabilité et d'attraction sur notre continent et dans le monde.

It affords us new ways of serving our ambition: a strong, coherent and responsible European Union, a pole of stability and attraction for our continent and the world.


w