Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne a également soutenu ardemment " (Frans → Engels) :

L'Union européenne devrait également veiller à ce que les aspects éthiques soient pris en compte lors de la mise en oeuvre de la politique spatiale européenne et de l'élaboration du programme spatial européen.

The European Union should also ensure that ethical aspects are taken into account when implementing the European space policy and elaborating the European space programme.


Le président du Comité militaire de l'Union européenne, le directeur général de l'État-major de l'Union européenne et le commandant des opérations civiles de l'Union européenne peuvent également assister aux réunions du conseil d'administration.

The Chairman of the European Union Military Committee, the Director-General of the European Union Military staff and the European Union Civilian Operations Commander may also attend Board meetings.


Le président du Comité militaire de l'Union européenne, le directeur général de l'État-major de l'Union européenne et le commandant des opérations civiles de l'Union européenne peuvent également assister aux réunions du conseil d'administration.

The Chairman of the European Union Military Committee, the Director-General of the European Union Military staff and the European Union Civilian Operations Commander may also attend Board meetings.


Depuis 2009, l’Union européenne a également soutenu les réformes de gouvernance, comme précisé dans l’accord politique global, comprenant le processus de réforme constitutionnelle.

Since 2009, the EU has also supported governance reforms, as stipulated in the Global Political Agreement, including the constitutional reform process.


L’Union européenne a également soutenu ardemment le rôle majeur joué par l’Union africaine dans cette crise.

The Union has also strongly supported the African Union's leading role in addressing the crisis.


L’Union européenne a également soutenu clairement la demande faite par les rapporteurs spéciaux des Nations unies de pouvoir visiter la prison de Guantanamo Bay et interroger les détenus en privé.

The European Union has also made clear its support for the request by United Nations Special Rapporteurs to visit Guantanámo Bay and to be able to interview detainees in private.


L’Union européenne a également soutenu son engagement dans les efforts visant à mettre fin au conflit du Darfour, à s’attaquer à la crise humanitaire dans la région et à promouvoir une paix et un développement durables dans l’ensemble du Soudan à travers la mise en œuvre de l’accord de paix général.

The EU has also sustained its engagement in efforts to end the conflict in Darfur, tackle the humanitarian crisis there and promote lasting peace and sustainable development in Sudan as a whole through the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.


8. Les dispositions du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne qui sont applicables aux juges de la Cour de justice de l'Union européenne sont également applicables aux membres de la Cour des comptes.

8. The provisions of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union applicable to the Judges of the Court of Justice of the European Union shall also apply to the Members of the Court of Auditors.


C'est pourquoi lors du sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, l'Union européenne a également soutenu le paragraphe du plan de mise en œuvre concernant le soutien aux initiatives économiques volontaires compatibles avec les règles de l'OMC visant à créer ou à élargir les marchés nationaux ou internationaux des produits et services écologiques, y compris les produits biologiques.

This is why, at the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the EU backed the text in the Plan of Implementation on supporting voluntary WTO compatible market-based initiatives for the creation and expansion of domestic and international markets for environmentally friendly goods and services, including organic products.


FAIT LE CONSTAT que, s’il est vrai que les programmes de vaccination relèvent de la responsabilité de chaque État membre et qu’il existe au sein de l’Union européenne différents programmes de vaccination, la coopération au sein de l’Union européenne et l’amélioration des synergies avec d’autres domaines d’action de l’Union européenne peuvent également contribuer aux efforts déployés pour améliorer la couverture vaccinale, une atten ...[+++]

RECOGNISES that while vaccination programmes are the responsibility of individual Member States and that various vaccination schemes exist in the EU, efforts to improve vaccination coverage may also benefit from cooperation within the EU and from improved synergies with other EU policy areas, having special regard to the most vulnerable populations identified in the different regions and individual Member States of the Union and to increasing mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne a également soutenu ardemment ->

Date index: 2025-09-07
w