Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne a octroyé 845 millions " (Frans → Engels) :

Au cours de la première phase du 11e Fonds européen du développement (2014-2017), l'Union européenne a mis 562 millions d'euros à disposition du pays (y compris une enveloppe supplémentaire de 30 millions d'euros provenant de la réserve du FED).

During the first phase of the 11th European Development Fund (2014-2017), the EU provided Niger with €562 million (including an extra €30 million from the EDF reserve).


considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiqu ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]


En juillet 2010, l’Union européenne a octroyé 150 millions € à l’ensemble du Soudan pour venir en aide aux populations les plus vulnérables, dont 85 millions € ont été affectés au Sud-Soudan.

In July 2010, the European Union allocated €150 million to the whole of Sudan to address the needs of the most vulnerable populations. Of this sum, €85 million were earmarked for South Sudan.


Rapport de la Commission, du 10 janvier 2007, sur les biocarburants – Rapport sur les progrès accomplis en matière de biocarburants et d’autres carburants renouvelables dans les États membres de l’Union européenne [COM(2006) 845 final – Non publié au Journal officiel].

Report from the Commission of 10 January 2007 – Biofuels Progress Report. Report on the progress made in the use of biofuels and other renewable fuels in the Member States of the European Union [COM(2006) 845 final – not published in the Official Journal].


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 10 décembre 2008 – Cadre juridique pour les réseaux et les services de télévision mobile: Meilleures pratiques en matière d’autorisation – Le modèle de l’Union européenne [COM(2008) 845 final – Non publiée au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 10 December 2008 – Legal Framework for Mobile TV Networks and Services: Best Practice for Authorisation – The EU Model [COM(2008) 845 final – Not published in the Official Journal].


Rapport de la Commission, du 10 janvier 2007, sur les biocarburants – Rapport sur les progrès accomplis en matière de biocarburants et d’autres carburants renouvelables dans les États membres de l’Union européenne [COM(2006) 845 final – Non publié au Journal officiel].

Report from the Commission of 10 January 2007 – Biofuels Progress Report. Report on the progress made in the use of biofuels and other renewable fuels in the Member States of the European Union [COM(2006) 845 final – not published in the Official Journal].


L'Union européenne portera à 237 millions d'euros au cours des quatre prochaines années (2002 - 2005) le soutien octroyé au budget général de l'Agence.

The European Union will increase its support to UNRWA's general fund to € 237 million over the next four years (2002 - 2005).


Depuis 1991, l'Union européenne a octroyé 152 millions d'écus à l'Estonie dans le cadre du programme Phare.

Since 1991 the European Union has granted ECU 152 MECU to Estonia from Phare.


Contexte Au cours des quelques années qui se sont écoulées depuis qu'elle a établi des relations avec l'Azerbaïdjan, l'Arménie et la Géorgie, l'Union européenne a octroyé à ces trois républiques une assistance s'élevant à plus de 850 millions d'écus (plus de 1 milliard de dollars).

Background In the few years since relations were established with Azerbaijan, Armenia and Georgia, the EU has made available assistance amounting to over 850 million ECU (over $1 billion).


En 1993, l'Union Européenne a octroyé au Rwanda 30,4 millions d'ECU en aide alimentaire, soit 39% du total mobilisé par la communauté internationale, et 7 millions d'ECU en aide humanitaire non alimentaire (22% du total).

Last year the European Union granted ECU 30.4 million in food aid to Rwanda (accounting for 39% of the international total) and ECU 7 million in non-food humanitarian aid (22% of the international total).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne a octroyé 845 millions ->

Date index: 2022-09-19
w