Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union dispose désormais » (Français → Anglais) :

Les marchés publics de l’Union sont ouverts aux fournisseurs étrangers et sont de plus en plus transparents: la base de données de la Commission «Tenders Electronic Daily» (TED), qui recense les possibilités de marchés publics dans l’Union, dispose désormais d’un outil de traduction gratuit, supprimant ainsi la barrière de la langue.

EU public procurement markets are open to foreign providers and increasingly transparent: the Commission's Tenders Electronic Daily (TED) database covering public procurement opportunities in the EU is now also equipped with a free translation tool, removing the language constraint.


L'Union dispose désormais d'une compétence externe exclusive dans ce domaine en vertu de l'avis 1/13 de la Cour de justice.

The EU now has exclusive external competence in this field as confirmed by the Court of Justice in Opinion 1/13.


Les organisations professionnelles concernées de l’Union et du Canada disposent désormais d’un cadre qui fixe les conditions s’appliquant à la négociation d’accords de reconnaissance mutuelle spécifiques à leurs professions.

The relevant professional organisations in the EU and Canada now have a framework that sets out the conditions for the negotiation of mutual recognition agreements for their respective professions.


Désormais, les particuliers ont le droit d'accéder aux données les concernant et de les faire rectifier ou effacer, et tout citoyen de l'Union dispose d'un droit de recours administratif ou judiciaire effectif.

Individuals were provided with the right inter alia to access, correct and erase their data and any EU citizen may now be able to seek effective administrative and judicial redress.


L’Union dispose désormais d’un arsenal législatif complet pour lutter contre les discriminations. Il compte parmi les plus novateurs au monde!

As a result, the EU now has a comprehensive legal framework for combating discrimination, indeed one of the most progressive in the world.


L'Union dispose désormais des instruments nécessaires à la conduite d'une politique étrangère commune.

The Union now has the instruments which it needs in order to apply a common foreign policy.


Cependant, il est possible de soutenir que l'Union européenne dispose désormais des crédits qui ont été inscrits dans le cadre financier pour la période de 2002 à 2006 et peut les affecter aux trois années restantes.

On the other hand, one could argue that the EU has now available the amount which was included in the financial framework for the 5 years 2002 to 2006 and can distribute it to the remaining 3 years.


L'Union ne peut ignorer que, pour instaurer une paix véritable au Moyen-Orient, elle doit s'engager activement contre ceux qui fomentent le terrorisme local ou qui du moins ne s'y opposent pas, un fléau - c'est désormais évident - soutenu au niveau international. L'Union dispose des instruments économiques et politiques pour intervenir en ce sens.

The Union cannot ignore the fact that, to bring about genuine peace in the Middle East, we must work actively to oppose those who encourage, or, at any rate, do not offer resistance to local terrorism which, it is now quite clear, is supported at international level, and the Union has the economic and political tools to intervene along these lines.


A cet égard, comme le Premier Ministre l'a lui-même reconnu, des progrès restent à accomplir et l'Union européenne lance un appel: - au gouvernement, qui dispose désormais de tous les pouvoirs nécessaires, pour qu'il mette tout en oeuvre pour y parvenir; - à toutes les forces politiques, y compris celles de l'oppositiion, et à tous les responsables de la société civile, pour participer pacifiquement à ce mouvement.

In this regard, as the Prime Minister himself has recognized, further progress needs to be made, and the European Union appeals: - to the government, which now has all the necessary powers at its disposal, to do its utmost to achieve these goals; - to all political forces, including the opposition and all elements of civil society, to participate peacefully in this process.


Après l'entrée en vigueur de l'accord européen, le 1er février dernier, l'Union européenne et la République slovaque disposent désormais d'un cadre approprié pour mettre effectivement en oeuvre leur association.

After the entry into force of the Europe Agreement on 1 February last, the European Union and the Slovak Republic now dispose of an appropriate framework for the effective implementation of the association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union dispose désormais ->

Date index: 2021-10-17
w