Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union devra jouer » (Français → Anglais) :

Le rôle que l'Union devra jouer pour instaurer le développement durable dans ce contexte plus large sera exposé en détail dans les études préparatoires que nous réaliserons en vue du sommet Rio + 10 organisé en Afrique du Sud en 2002.

The role of the EU in helping to achieve sustainable development in this wider context will be dealt with comprehensively by our preparations for the Rio + 10 Summit in South Africa in 2002.


25. prend acte de la note d'analyse sur la préparation des prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, présentée par les présidents des quatre institutions; leur demande d'élaborer également une feuille de route ambitieuse qui décrive les progrès législatifs et institutionnels nécessaires pour créer le meilleur avenir possible pour la zone euro, l'Union européenne et ses citoyens; souligne que le Parlement européen devra jouer pleinement son rôle dans les d ...[+++]

25. Notes the analytical note ‘Preparing for next steps on better economic governance in the euro area’ proposed by the four Presidents; requests that the Presidents of the four institutions submit an ambitious ‘roadmap’ outlining the necessary legislative and institutional progress intended to create the best possible future for the eurozone, the EU and its citizens; stresses that Parliament should play its full part in the upcoming discussions and decisions through a resolution adopted in plenary, which should be the basis for the President’s contribution to the roadmap.


L’Union devra jouer un rôle majeur au niveau aussi bien de la gestion de missions civiles internationales que du renforcement de l’avenir européen du Kosovo.

The EU will have to play a leading role both in the running of international civilian missions and in support of Kosovo’s European prospects.


L'Union devra jouer un rôle de pionnier dans la révision du droit international et devra veiller à ce que le Tribunal pénal international devienne opérationnel au plus vite.

The Union will need to fulfil a pioneering role in the review of international law and will need to ensure that the International Criminal Court becomes operational at the earliest opportunity.


L'Union élargie devra jouer un rôle plus important, en tant que chef de file régional et comme partenaire mondial.

The Enlarged Union must play a greater role, as regional leader as well as a global partner.


Le rôle que l'Union devra jouer pour instaurer le développement durable dans ce contexte plus large sera exposé en détail dans les études préparatoires que nous réaliserons en vue du sommet Rio + 10 organisé en Afrique du Sud en 2002.

The role of the EU in helping to achieve sustainable development in this wider context will be dealt with comprehensively by our preparations for the Rio + 10 Summit in South Africa in 2002.


Un nouvel ordre mondial est en marche, un nouveau monde multipolaire au sein duquel l’Union européenne devra jouer un rôle plus proéminent.

A new, global order is upon us. It is a new, multipolar world within which the European Union will need to play a more prominent role.


Le SIS ne peut continuer à être géré de manière secrète sur une base essentiellement intergouvernementale : il devra être géré sur une base communautaire, sa gestion devra être confiée à une agence indépendante au sein de laquelle le Parlement devra jouer un rôle de contrôle, il devra être financé sur le budget de l’Union européenne et il faudra prévoir un système d’information communautaire qui, en maintenant les données de manièr ...[+++]

The SIS cannot continue to be managed secretly on a purely intergovernmental basis. Instead it should be managed on a Community basis, with the task of managing it being entrusted to an independent agency over which this Parliament should have a control function; it should be financed from the EU budget and provision should be made for a Community information system, which by keeping the data separate, could contain data collected under various agreements.


Elle devra être poursuivie, afin que l'administration bulgare soit à même de jouer le rôle qui lui sera dévolu lors de l'adhésion du pays à l'Union européenne.

This needs to be sustained to ensure public administration is prepared for its role at EU accession.


L'Union devra être en mesure de jouer pleinement le rôle qui lui revient dans le monde et de promouvoir les valeurs dont elle se réclame.

The Union must be able to play fully its rightful role in the world and to promote the values it upholds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union devra jouer ->

Date index: 2021-03-27
w