Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union avait réagi " (Frans → Engels) :

Le 26 septembre 2013, le Tribunal de l’Union européenne a rendu un arrêt constatant que la Commission n’avait pas réagi à une demande d’autorisation de culture d’OGM, introduite il y a douze ans, en 2001.

On the 26th September 2013, the General Court of the European Union delivered a ruling finding that the Commission failed to act on a GMO cultivation request which had been submitted twelve years ago in 2001.


Un certain nombre de participants ont réagi en écho à cette histoire, notamment Heike Thomsen du Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), qui a lutté pendant plus d'un an pour obtenir un dédommagement pour un retard qui lui avait fait manquer un vol en correspondance.

His story was echoed by a number of participants, including Heike Thomsen from the European Consumers' Organisation (BEUC), who had been fighting for more than a year to get compensation for a delay that had caused her to miss a connecting flight.


L’Union européenne a réagi en disant que l’Occident n’avait pas l’intention de geler pour des saucisses polonaises.

The European Union has responded by saying that the West has no intention of freezing for the sake of Polish sausages.


Monsieur Verheul, vous avez signalé que l'Union européenne n'avait aucunement réagi lorsqu'il avait été question qu'elle réduise son soutien interne.

Steve, you mentioned the lack of response from the European Union with regard to any movement on their behalf to reduce domestic support.


L’Union européenne a réagi plus vite qu’elle ne l’avait jamais fait et je crois qu’en relativement peu de temps, elle a pris des mesures très efficaces.

The European Union has reacted more quickly than ever before and I believe that in a relatively short period of time it has adopted some extremely efficient measures.


L’Union avait réagi à ce propos dès 2000 avec la stratégie de Lisbonne. Elle avait pour objectif de faire de l’Europe avant 2010 la région économique du monde la plus compétitive fondée sur la connaissance.

The EU reacted to this as long ago as 2000 with the Lisbon Strategy, which was aimed at making Europe, by 2010, the most competitive knowledge-based society in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union avait réagi ->

Date index: 2022-06-12
w