Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’un des vecteurs sera notre " (Frans → Engels) :

La réalisation de cet objectif sera notre priorité pour les années à venir.

This will be our priority for the coming years.


Garantir, dans la durée, les droits dont ils disposent actuellement en tant que citoyens européens sera notre priorité absolue, dès le début des négociations.

Guaranteeing their rights as European citizens, in the long term, will be our absolute priority from the very start of the negotiations.


La liste de l’Union sera notre outil pour traiter avec les pays tiers qui refusent de jouer franc jeu».

The EU list will be our tool to deal with third countries that refuse to play fair".


Permettez-moi néanmoins de rappeler l’importance du rôle du Parlement dans cette coopération, dont l’un des vecteurs sera notre délégation dans les pays d’Asie centrale.

However, allow me to recall the importance of Parliament’s role in such cooperation, one vehicle of which will be our delegation to the countries of Central Asia.


Permettez-moi néanmoins de rappeler l’importance du rôle du Parlement dans cette coopération, dont l’un des vecteurs sera notre délégation dans les pays d’Asie centrale.

However, allow me to recall the importance of Parliament’s role in such cooperation, one vehicle of which will be our delegation to the countries of Central Asia.


Le DHN de 2013 doit nous aider à répondre aux défis actuels de notre monde, notamment en promouvant l'inclusion de la migration et de la mobilité en tant que priorité transversale manifeste dans le cadre de développement pour l'après-2015, et en tant que vecteur reconnu du développement au plan mondial.

The 2013 HLD should contribute towards meeting today’s global challenges, especially by promoting the inclusion of migration and mobility as a visible cross-cutting priority in the post-2015 development framework, and a recognised enabler of global development.


Je pense que ce sera notre défi, et en continuant ce que nous avons accompli et ce que nous faisons ce soir, je pense que nous aurons cette deuxième partie dans le futur de sorte que le débat parlementaire ne sera pas aussi maussade que celui que nous tenons ce soir.

I think that this will be our challenge, and, continuing what we have achieved and what we are doing this evening, I think that we will have to do that second part in the future so that the parliamentary debate then will not be as bleak as the one we are having this evening.


C’est pourquoi nous exprimons notre engagement vis-à-vis des Nations unies, notre détermination à rechercher des solutions internationales créatives pour améliorer les perspectives en Afrique - je l’ai dit, l’Afrique sera notre priorité - et notre volonté de favoriser la conclusion rapide du cycle de développement de Doha.

This is why we are expressing our commitment to the United Nations, our determination to seek creative international solutions in order to improve prospects in Africa – as I have said, Africa will be our priority – and our desire to promote the quick completion of the Doha development round.


Si votre présidence est couronnée de succès, ce sera notre succès commun, de la présidence du Conseil, du Parlement, de la Commission et de notre Union européenne !

If you meet with success, then it is a success for us all, for the Council Presidency, for Parliament, for the Commission and for the European Union that we share.


Quant au gaz, celui-ci est devenu un vecteur énergétique à large spectre, pénétrant dans tous les secteurs de consommation énergétique, notamment dans la production d'électricité et la cogénération mais aussi - bien que encore à un stade embryonnaire - dans les transports. En 2020-2030, près de la moitié de l'électricité sera produite à partir de gaz naturel.

Gas, for its part, has become a broad spectrum energy vector penetrating all sectors of energy consumption, including electricity production and combined heat and power production but also, albeit still at an embryonic stage, transport. By 2020-2030, almost half of all electricity will be produced from natural gas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’un des vecteurs sera notre ->

Date index: 2021-05-18
w