Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif sera notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réalisation de cet objectif sera notre priorité pour les années à venir.

This will be our priority for the coming years.


La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.

European Commission Vice President and co-chair of the panel, Kristalina Georgieva, said: “Our goal over the next five years is to bring an additional billion dollars into the hands of people in dire need of live-saving help, by making efficiency savings on the backroom activities of donors and aid organisations.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our p ...[+++]


Le président Touadéra a déclaré: «La conférence de Bruxelles était l'occasion d'atteindre trois objectifs majeurs: présenter, au nom de nos citoyens, notre plan national de relèvement et de consolidation de la paix; mettre en place une plateforme pour que nos partenaires internationaux démontrent la continuité de leur engagement en annonçant des contributions financières spécifiques et considérables; et enfin, maintenir la RCA au cœur des priorités de la communauté internationale, pour donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre de ...[+++]

President Touadera declared that "The Brussels conference was an opportunity to reach three main goals: to present, on behalf of our citizens, our National Plan for Recovery and Peace-building; to create a platform for, our international partners to demonstrate continued commitment by announcing specific and significant financial contributions; and finally to keep CAR at the core of the international agenda; ensuring the momentum to implement our strategy for peace and growth, sustained by the necessary reforms in the months and years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet objectif sera notre force motrice pour l’Europe.

This purpose will be our driving force for Europe.


Au cours de notre présidence, notre objectif sera de mettre au point des systèmes en vue d’évaluer les questions juridiques et intérieures sur la base de la communication de la Commission.

During our presidential term, we will aim to develop systems to evaluate legal and internal matters, on the basis of the Commission’s communication.


Cette révision sera effectuée l’année prochaine et sera naturellement axée sur les manières d’atteindre, dans la pratique, les principaux objectifs de notre politique économique et de notre politique de l’emploi, y compris la productivité, comme l’a mis en avant M. Pérez Álvarez.

This review will be carried out next year and will naturally focus on ways in which we can achieve in practice the main objectives of our economic policy and our employment policy, including productivity, as Mr Pérez Álvarez emphasised.


Notre objectif sera de promouvoir l'utilisation à Hong Kong des instruments de la Communauté européenne, comme la participation au cinquième programme-cadre de recherche, comme le recommande la rapport de l'honorable député.

We will aim to promote the use of the European Communities' existing instruments in Hong Kong, such as participation in the Fifth Framework Programme on research, as the honourable gentleman's report recommends.


Sinon, l’objectif de notre Communauté et de notre Union ne sera pas clair et sera donc non seulement inacceptable aux yeux des citoyens, mais ils ne l'adopteront pas non plus.

Without that our Community and our Union lack the clarity of purpose which will make them not merely acceptable to, but embraced by, the citizens.


Si c'est le cas, le PASF sera effectivement en voie d'achèvement. Même si pas tous les obstacles auront été supprimés, des progrès significatifs et irréversibles vers la création d'un secteur financier européen fort et intégré d'ici 2005 sont néanmoins réalisables - cet objectif est maintenant à notre portée.

Even if not all barriers have been removed, significant and irreversible progress towards a strong integrated European financial sector by 2005 is achievable - it is a prize that is now within our grasp.




D'autres ont cherché : objectif sera notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif sera notre ->

Date index: 2023-09-17
w