S
i, parallèlement, nous proclamons notre soutien en faveur de la cohésion, pleinement conscients de l’état
actuel du débat au sein du Conseil, et si nous sommes également obligés de reconnaître que les discussions en cours au Conseil au sujet de la citoyenneté de l’Union - c’est-à-dire la protection de nos citoyens contre les dangers internes et la protection de nos frontières externes - et
du rôle de l’UE en tant que partenaire mond ...[+++]ial nous placent manifestement devant un problème de sous-financement chronique des domaines politiques stratégiques, il devient dès lors évident que nous devrons entamer d’âpres négociations à ce sujet avec le Conseil.If, at the same time, we proclaim our support for cohesion in full awareness of the current state of the debate within the Council, and if we are also compe
lled to acknowledge that the present debates in the Council on citizenship of the Union – on the protection of our citizens against internal dangers and on the protection of our external borders – and on the role of
the EU as a global partner manifestly confront us with a problem of chronic underfunding of strategic policy areas, it becomes clear that this will be a subject on whic
...[+++]h we shall have to engage in some tough negotiating with the Council.