Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue d’allouer 200 millions " (Frans → Engels) :

En 2000, le budget RTE s'est vu allouer 581 millions d'euros en crédits d'engagement et 449 millions d'euros en crédits de paiement dans le domaine des transports.

In 2000 the TENs budget line had EUR581 million in commitment appropriations and EUR449 million in payment appropriations for transport.


- La sécurité routière concerne directement la totalité du territoire de l'Union européenne et de ses habitants : dans l'Europe des Quinze, 375 millions d'usagers de la route, dont 200 millions sont détenteurs de permis de conduire, utilisent 200 millions de véhicules sur 4 millions de kilomètres de routes.

- Road safety directly affects all of the territory of the European Union and all its inhabitants: in the 15-member European Union, 375 million road users, 200 million of them driving licence holders, use 200 million vehicles on 4 million km of roads.


Sans parler de l'opportunité de vous allouer 200 millions de dollars sur cinq ans, ce qui va au-delà du mandat actuel du gouvernement libéral—j'y reviendrai une autre fois—cet argent vous parvient-il rapidement?

Without even going into the merits of giving you $200 million over five years, which goes beyond the current Liberal government's mandate—I'll leave that commentary for another time—is this money coming to you quickly?


La Commission a déjà proposé d'allouer 25 millions d'EUR à la recherche en matière de défense au titre du budget de l'Union pour 2017 et pense que ce montant pourrait augmenter pour atteindre 90 millions d'EUR en 2020.

The Commission has already proposed EUR 25 million for defence research as part of the 2017 EU budget, and expects that this budget allocation could grow to a total of EUR 90 million until 2020.


L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016

New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016


La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


M. Andris Piebalgs, membre de la Commission chargé du développement, se félicite de la décision prise ce jour par les ministres des affaires étrangères de l’UE d’allouer 200 millions € au Sud‑Soudan.

EU Commissioner for Development, Andris Piebalgs, welcomes today's decision of the EU foreign affairs ministers to allocate €200 million to South Sudan.


En mai, les ministres des affaires étrangères de l'UE sont tombés d'accord pour allouer au Sud‑Soudan une enveloppe supplémentaire de 200 millions d'euros pour soutenir le plan de développement national pour 2011-2013 et financer des projets dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'agriculture, de la sécurité alimentaire et de la gouvernance démocratique.

In May, EU foreign affairs ministers agreed to allocate an additional €200 million to South Sudan to support the national development plan for 2011-2013, and to fund projects in the areas of education, health, agriculture, food security and democratic governance.


Le Conseil a aussi décidé d'allouer un montant supplémentaire de 200 millions d'euros afin de contribuer à répondre aux besoins du Sud-Soudan en matière de consolidation de l'État et de renforcement des capacités ainsi qu'à ses besoins en matière de développement (doc. 9953/11).

The Council also decided to allocate a further EUR 200 million for the purpose of supporting South Sudan's state- and capacity building and its development needs. This amount comes from de-committed funds of previous European development funds (9953/11).


Je serais heureux, comme mon collègue de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, si le gouvernement pouvait allouer 200 millions de dollars aux ports pour petits bateaux.

I would be as happy as my colleague from Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine if the government came forward and said it was going to allocate $200 million for small craft harbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue d’allouer 200 millions ->

Date index: 2021-01-08
w