Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable et désireux de
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Condition d'autorisation d'exercer
Condition pour l'obtention d'un permis d'exercice
Désireux de
Désireux de contribuer à...
Exercer un entraînement physique
Exigence associée à l'autorisation d'exercer
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission

Vertaling van "l’ue désireux d’exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


demandeur désireux d'obtenir l'admission à titre d'immigrant indépendant [ requérant désireux d'obtenir l'admission à titre d'immigrant indépendant ]

applicant wishing to qualify as independent immigrant


condition d'autorisation d'exercer [ condition pour l'obtention d'un permis d'exercice | exigence associée à l'autorisation d'exercer ]

licensing requirement


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


Règlement sur la conservation, l'utilisation ou la destruction des dossiers, livres et registres d'un conseiller d'orientation cessant d'exercer

Regulation respecting the preservation, use or destruction of the records, books and registers of a guidance counsellor who ceases to practise






désireux de contribuer à...

desiring to contribute to...


exercer un entraînement physique

carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle est positive pour les couples à double nationalité désireux d’exercer leur droit à la libre circulation et de s'installer en Suède», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne responsable de la justice.

This is good news for dual nationality couples who want to exercise their right to free movement and settle in Sweden," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner.


Tout cela compte énormément aux yeux des citoyens et des entreprises désireux d’exercer librement leurs droits liés au commerce à l’intérieur du marché intérieur.

All this matters most to those citizens and enterprises who wish to freely exercise their rights in commerce in the internal market.


La Commission européenne a lancé une nouvelle campagne destinée à encourager les universités européennes à proposer plus couramment une formation de qualité aux étudiants désireux d’exercer la profession de traducteur.

The European Commission has launched a new drive to encourage more European universities to offer high-quality courses for students who want to work as translators.


C’est pourquoi le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont pas des adversaires dans ce processus mais des alliés, désireux d’exercer ensemble un contrôle démocratique sur l’Europe, de la faire avancer et de ne pas permettre qu’elle dégénère en une Europe contrôlée par les apparatchiks.

That is why the European Parliament and the national parliaments are not opponents in this process but allies, desirous of exercising joint democratic control over Europe, of taking it forward, and of not allowing it to degenerate into a Europe controlled by apparatchiks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47 bis) Les OPCVM désireux d’exercer leur droit de vendre leurs parts dans d’autres États membres doivent être tenus de prendre les mesures nécessaires pour garantir l’existence, dans ces États membres d’accueil, des dispositions permettant d’effectuer les paiements aux porteurs de parts, le rachat ou le remboursement des parts, ainsi que la diffusion des informations qui incombent aux OPCVM.

(47a) The right for UCITS to sell their units in other Member States should be subject to their taking the necessary measures to ensure that facilities are available in the host Member State for making payments to unit-holders, re-purchasing or redeeming units and making available the information which UCITS are obliged to provide.


1. Lorsqu'un État membre exige de ses ressortissants désireux d'exercer ou de continuer à exercer la médecine que ceux-ci soient autorisés par, adhèrent ou s'inscrivent à une organisation ou organe professionnel, ledit État membre libère, en cas de prestation de service, les ressortissants des États membres de cette obligation.

1. Where a Member State requires of its own nationals wishing to take up or pursue any activity as a doctor, an authorisation or membership of, or registration with, a professional organisation or body, that Member State shall in the case of the provision of services exempt the nationals of Member States from that requirement.


La Commission saisira la Cour à l'encontre de la France en raison des restrictions pesant sur les agences de placement des artistes et sur les artistes indépendants désireux d'exercer leurs activités en France.

The Commission will bring France before the Court because of restrictions on performers' agencies and self-employed performers wishing to work in France.


La Commission européenne a décidé de traduire la France devant la Cour de justice en raison des restrictions pesant sur les agences de placement des artistes et sur les artistes indépendants désireux d'exercer leurs activités en France.

The European Commission has decided to bring France before the Court of Justice because of restrictions on performers' agencies and on self-employed performers wishing to work in France.


(11 bis) Chaque institution devrait encourager et former le personnel concerné à aider les citoyens désireux d'exercer les droits que leur confère le présent règlement et créer des points de contact.

(11a) Each institution should encourage and educate the staff concerned to assist citizens trying to exercise their rights arising from this Regulation and should establish contact points.


Un avis motivé a été adressé à l'Espagne (voir IP/97/704), dont une disposition de droit national exige un examen minutieux des documents destinés à attester la solvabilité et l'honorabilité des candidats désireux d'exercer en Espagne l'activité de courtiers en régime de prestation de services.

A reasoned opinion has been sent to Spain (see IP/97/704) because of the requirement under national law for full vetting of the documents concerning the applicant's financial standing and good repute to be produced by brokers operating in Spain on a provision of services basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue désireux d’exercer ->

Date index: 2021-12-30
w