Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue de signifier très clairement " (Frans → Engels) :

La relation triangulaire étroite entre les domaines politiques en question est très clairement mise en évidence dans les travaux relatifs à la MOC pour les retraites.

The close triangular relationship between the policy domains concerned is brought out very clearly in work under the OMC for pensions.


Au nom du caucus néo-démocrate, j'exhorte le premier ministre à signifier très clairement à Tony Blair et à George Bush que les Canadiens sont indignés par les bombardements qu'ils ont effectués et ceux qui se poursuivent dans le Nord et dans le Sud, et par les répercussions de l'uranium appauvri.

On behalf of our New Democratic caucus, I would urge the Prime Minister to let both Tony Blair and George Bush know very clearly that Canadians are appalled by these latest bombings, the ongoing bombings in the north and south, and the impact of depleted uranium.


Étant donné qu'il n'est normalement pas très difficile de déterminer le domicile du défendeur, cette règle est très clairement un facteur de sécurité juridique pour le plaignant.

Since the domicile of the defendant can regularly be determined with no great difficulty, the chosen rule is very clear contributing to legal certainty for the plaintiff.


Cependant, la population canadienne, elle, a signifié très clairement et très récemment qu'elle n'avait pas confiance en ces partis pour diriger le pays.

However, the people of Canada quite recently and quite clearly sent a message that they did not have confidence in these parties to lead the country.


Le gouvernement a présenté ce projet de loi il y a longtemps et nous lui avions signifié très clairement notre intention de l'appuyer.

The government introduced it a long time ago.


C’est seulement par l’engagement résolu des gouvernements centraux ainsi que des autorités régionales et municipales – et à condition que les compétences soient très clairement définies à chaque niveau – qu’on y parviendra.

This can be achieved only through the strong commitment and involvement of central governments together with the regional and municipal authorities – but with very clear competences for each level.


Les Roms, groupe ethnique particulièrement important et exposé, relèvent très clairement du champ d’application de la directive.

The Roma, as a particularly sizeable and vulnerable ethnic group, fall squarely within the scope of the Directive.


Les résidents de la circonscription de Prince George-Peace River m'ont signifié très clairement qu'ils veulent serrer la vis aux criminels; ils veulent que des peines plus sévères soient imposées aux éléments criminels de ce pays.

The constituents of Prince George-Peace River have made it very obvious to me that they want to get tough with criminals. They want to bring in tougher sanctions on the criminal elements in the country.


L'article 8A définit très clairement le but de l'Acte qui est d'établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992.

Article 8A clearly defines the objective of the Act, which is to progressively establish the internal market over a period expiring on 31 December 1992.


M. Dodge: Sénateur, je ne nie pas que le prix des services de voyage, qui font partie du panier dont je parle, a augmenté très rapidement, mais le marché vous signifie très clairement que si vous voulez vous visiter des pays chauds pendant l'hiver, il vaut mieux aller ailleurs qu'aux États-Unis.

Mr. Dodge: Senator, it is undoubtedly true that the price of travel services, which forms part of the basket I am talking about, has risen very quickly. On the other hand, the market is sending the signal that if you want to travel to warm places in the winter travel to a country other than the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue de signifier très clairement ->

Date index: 2023-07-19
w