Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue aurait lancée afin " (Frans → Engels) :

25. souligne une fois de plus que l'efficacité énergétique et les économies sont la voie la moins coûteuses pour réduire les coûts de l'énergie et les importations de combustibles fossiles, et devrait dès lors figurer au centre de toute proposition de mesure en matière de politique énergétique; demande que, parmi les initiatives stratégiques, une ambitieuse initiative européenne du bâtiment soit lancée, afin de soutenir et de fournir au niveau de l'Union un milieu bâti présentant un bilan éne ...[+++]

25. Underlines once more that energy efficiency and savings are the cheapest way to reduce energy costs and lower fossil fuel imports, and should therefore be at the core of any energy policy measure proposed; calls for an ambitious European Building Initiative to be launched as part of the strategic initiatives to support and deliver a EU zero-energy built environment by 2050;


Quant aux sanctions pénales, elles sont bien entendu du ressort des autorités judiciaires nationales et cette question devrait plutôt être posée à mon collègue M. Barrot, mais je n’ai jamais entendu parler d’une initiative que l’UE aurait lancée afin de les harmoniser.

About court sentences, this is, of course, a matter for national judiciaries and it is more of a question for my colleague Mr Barrot, but I have never heard of the European Union launching any initiative to harmonise these sentences.


1. estime que, compte tenu de l'importance stratégique que la région de la mer Noire revêt pour l'UE et des résultats plutôt limités de la SMN, une stratégie devrait être lancée afin de renforcer la cohérence et la visibilité des actions de l'UE dans la région; la stratégie de l'UE pour la région de la mer Noire devrait s'inscrire dans la vision plus large de l'Union européenne concernant la politique étrangère et de sécurité;

1. Considers that, given the strategic importance of the Black Sea region for the EU and the rather limited results of the BSS, a strategy should be launched to enhance the coherence and visibility of EU action in the region and that the EU Black Sea Strategy should be an integral part of the EU's broader foreign and security policy vision;


Par ailleurs, de nouvelles initiatives seront lancées afin de faire face aux principaux défis à venir: la mondialisation, le progrès technologique et l'environnement.

New initiatives will also be launched to tackle the main challenges of the future: globalisation, technological progress and the environment.


Une étude sera lancée afin de déterminer l'étendue et les caractéristiques techniques de la future interface entre le CIWIN et les États membres.

A study will be launched to determine the scope and technical specifications necessary for CIWIN’s future interface with the MS.


En guise de conclusion, une série d’initiatives ont été lancées afin de lutter contre le trafic illégal d’organes d’origine humaine et la Commission continuera à soutenir de telles initiatives lorsqu’elles sont appropriées afin de lutter contre cet inadmissible trafic.

In conclusion, a number of initiatives have been launched to combat illicit trafficking in human organs and the Commission will continue to support such initiatives as are appropriate in order to combat this unacceptable trade.


En fonction des conclusions de ce rapport, une procédure pourrait être lancée afin de créer la base d'une nouvelle ressource propre en remplacement d'une part importante des contributions nationales à moyen terme.

Subject to the conclusions of this report, a process could be launched to create the basis for a new own resource to replace an important part of national contributions in the medium term.


(5) Les négociations menées dans le cadre du processus de Kimberley, qui ont réuni la Communauté ainsi que les pays producteurs et négociants, représentant pratiquement l'ensemble du commerce international des diamants bruts, ainsi que l'industrie du diamant et des représentants de la société civile, ont été lancées afin d'élaborer un tel système de contrôle efficace.

(5) The Kimberley Process negotiations, bringing together the Community and producer and trading countries representing practically all international trade in rough diamonds, as well as the diamond industry and representatives of civil society, were initiated with a view to developing such an effective control system.


Ces dernières années, une offensive a été lancée afin de justifier les interventions de l’armée en dehors des territoires nationaux.

In recent years, there has been an offensive to justify the action of armies outside their own territory.


Toute une série d’activités ont été lancées afin d’améliorer la base des connaissances (voir le document de travail des services de la Commission joint en annexe et la communication de la Commission intitulée «Nanosciences et nanotechnologies: un plan d’action pour l’Europe 2005-2009. Premier rapport de mise en œuvre 2005-2007[28]).

A wide range of activities has been initiated to improve the knowledge base (see the annexed Commission Staff Working Document. and the Commission Communication “Nanosciences and Nanotechnologies: An action plan for Europe 2005-2009. First Implementation Report 2005-2007.[28]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue aurait lancée afin ->

Date index: 2023-09-29
w