Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue ait jamais conclu » (Français → Anglais) :

Le CETA est l'accord commercial le plus moderne et le plus progressiste que l'UE ait jamais conclu à ce jour; à ce titre, il revêt un caractère historique et servira de modèle aux futurs accords.

As the EU's most advanced and progressive trade agreement to date, CETA is a landmark accord that sets the benchmark for future agreements.


C’est l’accord commercial le plus ambitieux que l’UE ait jamais conclu et il permettra d’approfondir nos relations de longue date avec le Canada.

It is the most ambitious trade agreement that the EU has ever concluded and will deepen our longstanding relations with Canada.


— Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter le premier ministre et le ministre du Commerce international d'avoir conclu une entente de principe sur l'accord commercial entre le Canada et l'Europe, l'accord de libre-échange le plus important que le Canada ait jamais conclu.

He said: Mr. Speaker, before I begin, I want to congratulate the Prime Minister and the Minister of International Trade for the agreement in principle on the Canada-Europe trade agreement, the largest free trade agreement Canada has completed.


L'Accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie constitue le premier accord de libre-échange que le Canada ait jamais conclu avec un pays arabe.

The Canada-Jordan FTA is Canada's first ever free trade agreement with an Arab country.


expositions découlant de facilités de découvert non utilisées qui sont considérées comme éléments de hors bilan à risque faible selon la classification figurant à l’annexe II, à condition qu’ait été conclu, avec le client ou le groupe de clients liés, un accord aux termes duquel la facilité ne peut être utilisée qu’à condition qu’il ait été vérifié qu’elle n’entraîne pas un dépassement de la limite applicable au titre de l’article 111, paragraphe 1».

exposures arising from undrawn credit facilities that are classified as low-risk off-balance sheet items in Annex II and provided that an agreement has been concluded with the client or group of connected clients under which the facility may be drawn only if it has been ascertained that it will not cause the limit applicable under Article 111(1) to be exceeded’.


À propos de la hausse des prix de 1998, un salarié de la même entreprise s'est souvenu qu’il s’agissait de “”l’accord” le mieux orchestré et le plus collusoire” qu’il ait “jamais conclu”.

An employee of the same company, referring to the 1998 price increase, recalled it “as the most orchestrated and collusive ‘agreement’ he ever made”.


2. Une SE ne peut être immatriculée que si un accord sur les modalités relatives à l'implication des travailleurs au sens de l'article 4 de la directive 2001/86/CE a été conclu, ou si une décision au titre de l'article 3, paragraphe 6, de ladite directive a été prise, ou encore si la période prévue à l'article 5 de ladite directive pour mener les négociations est arrivée à expiration sans qu'un accord n'ait été conclu.

2. An SE may not be registered unless an agreement on arrangements for employee involvement pursuant to Article 4 of Directive 2001/86/EC has been concluded, or a decision pursuant to Article 3(6) of the Directive has been taken, or the period for negotiations pursuant to Article 5 of the Directive has expired without an agreement having been concluded.


3. Pour qu'une SE puisse être immatriculée dans un État membre ayant fait usage de la faculté visée à l'article 7, paragraphe 3, de la directive 2001/86/CE, il faut qu'un accord, au sens de l'article 4 de ladite directive, sur les modalités relatives à l'implication des travailleurs, y compris la participation, ait été conclu, ou qu'aucune des sociétés participantes n'ait été régie par des règles de participation avant l'immatriculation de la SE.

3. In order for an SE to be registered in a Member State which has made use of the option referred to in Article 7(3) of Directive 2001/86/EC, either an agreement pursuant to Article 4 of the Directive must have been concluded on the arrangements for employee involvement, including participation, or none of the participating companies must have been governed by participation rules prior to the registration of the SE.


Mme Bonnie Brown (Oakville, Lib.): Monsieur le Président, le Pacte de l'automobile constitue l'entente commerciale la plus fructueuse et la plus bénéfique pour les Canadiens que le Canada ait jamais conclue.

Ms. Bonnie Brown (Oakville, Lib.): Mr. Speaker, the auto pact is the most successful trade deal Canada has ever signed and the most beneficial for Canadians.


Les pertes à court terme n'ont jamais créé de problème majeur, et les évolutions à long terme apparaissent suffisamment favorables pour qu'un retour en arrière n'ait jamais été proposé.

Short-term losses have never caused major problems, and long-term developments appear to have been sufficiently favourable that a return to the previous sizes has never been proposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue ait jamais conclu ->

Date index: 2024-05-16
w