Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’on doit poursuivre progressivement » (Français → Anglais) :

L’Union européenne doit également poursuivre ses efforts pour que ces normes exigeantes soient respectées au niveau international. Afin de progresser dans ce domaine, la Commission propose de créer un groupe à haut niveau sur la sécurité et la sûreté nucléaires, chargé d’élaborer progressivement une vision commune et, à terme, des règles européennes supplémentaires concernant la sûreté et la sécurité nucléaires.

In order to make progress on this the Commission proposes to establish an EU High Level Group on Nuclear Safety and Security with the mandate of progressively developing common understanding and, eventually, additional European rules, on nuclear security and safety.


Rapport de l'UE: la République de Moldavie doit poursuivre ses efforts de réforme pour que ses citoyens en récoltent les fruits // Bruxelles, le 13 mars 2017

EU report: Further reform efforts needed from the Republic of Moldova to benefit citizens // Brussels, 13 March 2017


La tendance indiquant que la déclaration UE-Turquie produit des résultats constants doit se poursuivre et l'application intégrale des règles de Dublin en Grèce, être progressivement rétablie à partir de la mi-mars.

The trend of steady delivery of results of the EU-Turkey Statement needs to be continued and the full application of the Dublin rules in Greece gradually restored as of mid-March.


9. est d'avis que le développement des énergies renouvelables doit se poursuivre progressivement jusqu'en 2050 et que des objectifs indicatifs doivent d'ores et déjà être fixés jusqu'en 2050; considère qu'il est indispensable de définir un objectif contraignant pour 2030 afin d'offrir aux parties prenantes la sécurité en termes d'investissement;

9. Takes the view that the development of renewable energy sources up to 2050 must proceed gradually, and that indicative targets until 2050 should therefore be set now; considers the setting of a binding target for 2030 to be an absolute necessity if investment security for actors is to be established;


(49) Pour que les parties intéressées, notamment les petites et moyennes entreprises, puissent fournir des informations d’ordre nutritionnel sur leurs produits, l'application des mesures rendant obligatoires ces informations doit se faire progressivement en ménageant de longues périodes de transition, et une période de transition supplémentaire doit en outre être accordée aux micro-entreprises.

(49) In order to enable interested parties, especially small and medium-sized enterprises, to provide nutrition information on their products, the application of the measures to make nutrition information mandatory should be introduced gradually through extended transition periods with an additional transition period provided for micro-businesses.


(5) L'objectif à long terme de la Communauté est le passage au régime définitif de TVA, fondé sur le principe de la taxation dans le pays d'origine ; cela implique que l'on doit poursuivre progressivement dans la voie d'un rapprochement systématique et cohérent des taux de TVA, selon que de besoin et dans la mesure où cela se révèle nécessaire pour éliminer des distorsions de concurrence .

(5) The Community's long term objective is moving to a definitive VAT system, based on the principle of taxation in the country of origin; this implies that there should be a gradual continuation of a systematic and coherent approach towards approximation of VAT rates, as needed and to the extent that this appears necessary to eliminate distortions of competition.


(5) L’objectif à long terme de la Communauté est le passage au régime définitif de TVA, fondé sur le principe de la taxation dans le pays d’origine ; cela implique que l’on doit poursuivre progressivement dans la voie d'un rapprochement systématique et cohérent des taux de TVA, selon que de besoin et dans la mesure où cela se révèle nécessaire pour éliminer des distorsions de concurrence.

(5) The Community’s long term objective is moving to a definitive VAT system, based on the principle of taxation in the country of origin; this implies that there should be a gradual continuation of a systematic and coherent approach towards approximation of VAT rates, as needed and to the extent that this appears necessary to eliminate distortions of competition.


6. se félicite du succès remporté par le médiateur au cours de l'année dernière pour réduire les délais nécessaires au traitement des plaintes; encourage le médiateur à poursuivre progressivement la réduction, lorsque cela relève de son bureau, des délais nécessaires pour répondre aux plaintes des citoyens; invite toutes les institutions et organes à fournir des réponses rapides aux citoyens lorsque le médiateur a été invité à enquêter sur une allégation de mauvaise administration dans l'exercice de leurs activités;

6. Commends the success of the Ombudsman over the past year in reducing the time needed for processing complaints; encourages the Ombudsman to continue gradually reducing, where this depends on the Ombudsman's office, the time needed to respond to citizens' complaints; calls on all institutions and bodies to facilitate, on their part, rapid replies to citizens when the Ombudsman has been called upon to investigate an alleged instance of maladministration in their activities;


6. se félicite du succès remporté par le Médiateur au cours de l'année dernière pour réduire les délais nécessaires au traitement des plaintes; encourage le Médiateur à poursuivre progressivement la réduction, lorsque cela relève de son bureau, des délais nécessaires pour répondre aux plaintes des citoyens; invite toutes les institutions et organes à fournir des réponses rapides aux citoyens lorsque le Médiateur a été invité à enquêter sur une allégation de mauvaise administration dans l'exercice de leurs activités;

6. Commends the success of the Ombudsman over the past year in reducing the time needed for processing complaints; encourages the Ombudsman to continue gradually reducing, where this depends on the Ombudsman's office, the time needed to respond to citizens' complaints; calls on all institutions and bodies to facilitate, on their part, rapid replies to citizens when the Ombudsman has been called upon to investigate an alleged instance of maladministration in their activities;


Les autorités compétentes des États membres informent la Commission d'autres maladies et problèmes sanitaires particuliers pour lesquels une surveillance épidémiologique au niveau communautaire doit être progressivement mise en place sur la base des critères énumérés à l'annexe II.

The competent authorities in the Member States shall communicate to the Commission other diseases and special health issues for which epidemiological surveillance at Community level shall be progressively developed on the basis of the criteria listed in Annex II.


w