Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmativement
Assurer la soudure
Combler l'écart
Combler le déficit
Combler un découvert
Combler un déficit
Dans ce cas
Dans l' affirmative
En l'occurrence
Le cas échéant
Nombre d'occurrences
Si oui
Supprimer le décalage

Traduction de «l’occurrence de combler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le fer et l'iode pour combler les carences en oligo-éléments

Fortifying Salt with Iron and Iodine to Relieve Micronutrient Malnutrition


dans l' affirmative [ si oui | dans ce cas | en l'occurrence | le cas échéant | affirmativement ]

if yes




combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


assurer la soudure | combler l'écart | supprimer le décalage

to bridge the gap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la position de la GRC, je serais peut-être du même avis si nous avions pour objectif de tout englober dans la définition, ou de combler les lacunes de la législation actuelle, mais je considère que ce n'est pas le but recherché en l'occurrence.

With respect to the position taken by the RCMP, I would take their point if we were concerned about covering the field or if we were concerned about gaps or lacunae in the legislation that we were trying to fill, but that is not the purpose, in my respectful view.


Il s’agit en l’occurrence de combler notre retard; j’estime, pour ma part, que nous devons vraiment accélérer le processus.

We have a lot of catching up to do here and, as far as I am concerned, we really have to speed things up.


En l'occurrence, le refus de combler les sièges vacants crée également une situation inéquitable qui est contraire à l'article 22, celui qui, dans la Loi constitutionnelle, garantit l'égalité de représentation des quatre divisions sénatoriales.

In this case, the failure to fill vacancies is also creating an inequality that infringes on section 32, which is the section of the Constitution Act that guarantees the equality of representation for the four senatorial divisions.


Or, dans une réponse pour le moins curieuse, le premier ministre du Canada a indiqué dans sa lettre que si les provinces, en l'occurrence le Québec, avaient des besoins additionnels — et Dieu sait qu'il y en a — à combler dans le domaine de la santé, elles n'avaient qu'à taxer davantage leurs contribuables.

In a rather curious answer, the Prime Minister of Canada indicated that if the provinces — Quebec in this case — had any additional needs — and God knows such needs exist — in the field of health, then they should simply increase provincial taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit, en l’occurrence, de soutenir la constitution de la capacité requise et de combler le déficit de financement, qui est estimé à environ $ 400 millions entre 2003 et 2005.

That means support for the construction of the requisite capacity and the covering of a financial shortfall estimated at around USD 400 million between 2003 and 2005.


Le Règlement n'oblige pas le comité à combler absolument tous les créneaux disponibles, et en l'occurrence le comité a décidé que quatre de ces propositions pourraient faire l'objet d'un vote.

Rules and regulations do not force the committee to absolutely fill all the vacant slots, so the committee decided in this case that four of them would be made votable.


Le Plan d'action qui a été adoptée précise en l'occurrence les responsabilités respectives et il aide à combler diverses lacunes du droit international.

The adopted Plan of Action clarifies these responsibilities and helps to fill a number of loopholes in international law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occurrence de combler ->

Date index: 2025-12-01
w