15. fait observer que, étant donné que les relations entre l'Union européenne et l'Égypte reposent sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'Union doit se réserver le droit d'adopter des mesures contre l'Égypte en cas de violations graves des droits de l'homme à l'égard de tous les citoyens du pays, notamment des chrétiens
coptes, qui font l'objet d'une discrimination institutionnelle, de persécutions, de massacres et sont contraints de fuir leur pays; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens égyptiens qui aspirent à un avenir démocra
...[+++]tique par des moyens pacifiques;
15. Considering that the relations between the EU and Egypt are based on the respect of human rights and fundamental liberties, the EU reserves the right in the case of serious violations of human rights of all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, who are institutionally discriminated against, persecuted, massacred and forced to flee their country, to adopt measures against Egypt; underlines the necessity for the EU to stand ready to adopt further measures in order to assist the Egyptian people who are striving for a democratic future through peaceful means;