J. considérant que les autorités russes ont intensifié leurs activités de surveillance massive dans la perspective des Jeux olympiques de Sotchi en renforçant le programme de surveillance SORM (System of Operative-Investigative Measures); que les activités de surveillance des autorités russes ne font l'objet d'aucun véritable contrôle démocratique ou judiciaire; que la Cour suprême russe a confirmé que le programme SORM pouvait être employé pour écouter des particuliers critiquant le gouvernement, comme s'ils participaient à des "activités extrémistes";
J. whereas the Russian authorities have increased mass surveillance activities in view of the Sochi Olympic Games through the reinforcement of the SORM (System of Operative-Investigative Measures) surveillance programme; whereas there is no effective democratic or judicial oversight in place vis‑à-vis surveillance activities by the Russian authorities; whereas it has been confirmed by the Russian Supreme Court that the SORM programme can be used to eavesdrop on individuals criticising the government, as if they were participating in ‘extremist actions’;