Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’objectif proposé semble » (Français → Anglais) :

Parallèlement, je suis avec la plus grande attention les efforts répétés de la Commission et de certaines autres parties, aux yeux desquelles l’objectif proposé semble au contraire dépourvu d’ambition, en vue de rouvrir le débat sur ce sujet et de tenter de modifier ce règlement pour imposer des objectifs plus rigoureux.

At the same time, I am following with great attention the repeated efforts of the Commission and certain other parties, for whom the proposed target seems, on the contrary, rather unambitious, to reopen the debate on this topic and to try and change this regulation in order to set more stringent targets.


La commission du commerce international estime dès lors que la proposition de la Commission ne va pas dans le bon sens: elle ne semble pas en fait garantir un regain de rationalisation et d'harmonisation des règles douanières; elle semble en revanche éliminer certaines des simplifications déjà obtenues par la modernisation de l'union douanière, en proposant une série de dérogations éventuelles à des principes et des pratiques - comme ceux concernant les systèmes d'échanges de données - qui vont à l'encontre de l' ...[+++]

considers, therefore, that the Commission proposal is not moving in the right direction: far from ensuring that customs rules are further streamlined and harmonised, it appears to remove some of the attempts at simplification introduced in the Modernised Customs Code (MCC) while also proposing a series of possible exemptions from principles and practices - in relation to data exchange systems, for example - which run counter to the objective of achieving a unif ...[+++]


Tout en gardant à l'esprit l'objectif final qui consiste à mettre en œuvre la TTF à l'échelle de l'Union, il semble que le modèle proposé dans la présente directive permette de jeter les bases d'une mise en œuvre accélérée de la TTF par un groupe d'États membres, appartenant ou non à la zone euro, qui le souhaiterait, et ce au moyen de la coopération renforcée prévue à l'article 329 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Bearing in mind the ultimate goal of a Union-wide application of FTT, should a group of Member States, including, but not limited to euro area Member States, choose to move faster by means of enhanced cooperation under Article 329 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the model developed in this Directive would seem suitable as a basis for implementation within that group of Member States.


Adopter une approche graduelle semble nécessaire aux fins de garantir que le réseau électronique reliant les mécanismes de stockage sera en mesure de répondre aux attentes des émetteurs et des investisseurs à long terme. L’objectif plus particulièrement visé est de proposer un guichet unique virtuel, permettant d’accéder aux informations financières divulguées par les sociétés répertoriées.

A gradual approach appears necessary in order to ensure that the electronic network of storage mechanisms will be able to meet the expectations of issuers and investors in the long term, notably the possibility of a virtual one-stop-shop for accessing financial information disclosed by listed companies.


Adopter une approche graduelle semble nécessaire aux fins de garantir que le réseau électronique reliant les mécanismes de stockage sera en mesure de répondre aux attentes des émetteurs et des investisseurs à long terme. L’objectif plus particulièrement visé est de proposer un guichet unique virtuel, permettant d’accéder aux informations financières divulguées par les sociétés répertoriées.

A gradual approach appears necessary in order to ensure that the electronic network of storage mechanisms will be able to meet the expectations of issuers and investors in the long term, notably the possibility of a virtual one-stop-shop for accessing financial information disclosed by listed companies.


La commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire propose que l'article 175, paragraphe 1 TCE, devienne la base juridique pertinente à la lumière de l'objectif et du contenu de la proposition et en tenant compte du fait que le principal objectif du règlement semble être la protection de la santé publique et de l'environnement, tel que formulé à l'article 1 ("Objet") de la proposition de règlement.

The committee suggests Article 175(1) TEC as the correct legal basis in the light of the proposal’s aim and content and taken into consideration that the Regulation’s preponderant purpose appears to be the protection of people’s health and the environment as expressed in Article 1 (subject matter) of the proposed Regulation.


En particulier, le mémorandum français du 27 juillet 2001, quoique plein de bonnes intentions, nous semble tomber dans le piège, puisqu'il propose l'élaboration d'une directive-cadre fixant les objectifs des services d'intérêt économique général ainsi que les libertés et les obligations des États membres en ce qui les concerne.

We believe, in particular, that the memorandum issued by France on 27 July 2001, despite being full of good intentions, falls into this trap, by proposing to draft a framework directive to set objectives for services of general economic interest and also the freedoms and obligations of Member States with regard to these.


Si manifestement les conditions de la directive ne sont pas remplies, il semble logique et conforme aux objectifs de la directive que l'État membre, outre le refus pur et simple, ait la possibilité de proposer des «passerelles» (examen, stage, etc.) qui permettent au migrant d'accéder à la profession dans cet État.

If the conditions of the Directive are manifestly not met, it would seem logical and in the spirit of the Directive's aims for the Member State to be able to provide gateways (examination, further training, etc.) to allow the migrant access to the profession in that Member State.


Malgré que le système proposé semble retenir certains aspects du système pour les adultes - et je cherche à bien comprendre votre point de vue - existe-t-il en pratique des garanties qui font en sorte que nous ne nions pas les objectifs énoncés à l'article 3 et dans le préambule?

Even though it seems to - and I try to make your case - clothe itself with some aspects of the adult system, in practice, are there safeguards that ensure that we are not negating the very objectives stated in section 3 and in the preamble?


Réductions de capacités _______________________ - Pour les catégories I, l'industrie n'a pas entrepris d'initiatives importantes de réduction de capacités et semble donc implicitement partager l'analyse de la Commission et des "Trois Sages", selon laquelle il n'y a pas de crise dans ces secteurs. - Pour les catégories II et III, les engagements de fermeture pris par l'industrie sont, à la date limite du 10 juin, largement inférieurs aux chiffres fixés par le Conseil - et ceci singulièrement pour la catégorie II. Régime des quotas _________________ En conséquence, la Commission propose ...[+++]

2) See Annex Capacity Reductions (a) In the case of Category I, the industry has not made any real effort to reduce capacity, implying that it agrees with the Commission and the Three Wise Men that there is no crisis in this sector (b) In the case of Categories II and III, the closure undertakinngs given by the industry by the 10 June deadline are well below the objectives set by the Council, especially in the case of Cateogry II. Quota System In accordance with the decision taken by the Council on 22 June 1987, the Commission is therefore proposing that the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif proposé semble ->

Date index: 2023-01-20
w