Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’italie de berlusconi sera-t-elle éjectée " (Frans → Engels) :

Peut-être l’Italie de Berlusconi sera-t-elle éjectée la première et redécouvrira-t-elle la lire.

Perhaps it will be Berlusconi’s Italy who will fall overboard first and have to rediscover the lira.


Les jeunes de toute l'Union pourront proposer leur aide là où elle sera le plus utile, pour répondre aux situations de crise, comme la crise des réfugiés ou les récents tremblements de terre en Italie.

Young people across the EU will be able to volunteer their help where it is needed most, to respond to crisis situations, like the refugee crisis or the recent earthquakes in Italy.


En Italie, elles sont très utiles pour lutter contre la mafia, et récemment elles ont été utilisées pour mettre en cause le président Berlusconi dans une affaire de corruption et de prostitution présumées de mineures.

In Italy, it is very useful for combating the Mafia and recently, it has been used to incriminate President Berlusconi for the alleged crimes of bribery and underage prostitution.


Monsieur le Président, dès lors que le nouveau Traité sera signé à Bruxelles le 12 décembre et octroiera force de loi à la Charte des droits fondamentaux, je demande que l'on lance une procédure d’infraction à l'encontre de l'Italie à cette date, car elle viole le droit des seniors à bénéficier du même traitement que tous les autres citoyens.

Mr President, since on 12 December 2007 the new Treaty will be signed in Brussels, giving binding legal force to the Charter of Fundamental Rights, I ask that infringement proceedings be brought against Italy on 12 December because it is violating the right of the elderly to receive the same treatment as all other citizens.


Cette femme qui vit au Canada depuis des années a droit à quatre jours à peine pour tout mettre en ordre, et elle sera simplement éjectée du Canada.

After living here for years, she has been given barely four days to sort everything out and is now being simply thrown out of the country.


Comme en Grèce, les mesures appliquées par l’Italie consistent en la délimitation d’une zone à hauts risques – dite « zone de protection » – de 3 km autour de chaque foyer d’infection ; cette zone sera elle-même inscrite dans une zone de surveillance de 10 km. À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées dans les poulaillers et leur transport sera interdit, sauf à destination directe d’un abattoir. Par ailleurs, l’expédition de viande en dehors de la zone sera, elle aussi, interdite, à moins que la viande en question n’ait subi les vérifications prévues par la réglementation communautaire relative aux den ...[+++]

The measures being applied by Italy are, as for Greece, the establishment of a high risk area (a 3 km protection zone) around each of the outbreaks and a surrounding surveillance zone of 10 km. In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).


L’Italie sera traduite devant la Cour pour la gestion de services de transport sanitaire en Toscane et elle recevra un avis motivé sur son application de la directive « Recours », telle qu’elle est interprétée par la jurisprudence de la Cour de justice.

Italy will be referred to the Court over the management of medical transport services in Tuscany and it will receive a reasoned opinion on its implementation of the Remedies Directive as interpreted by Court of Justice case law.


L’Italie sera-t-elle sanctionnée par une amende ?

Is Italy to receive a fine by way of punishment?


Ceux-ci détermineront comme ils le font habituellement si le rapport doit être directement transmis aux dirigeants ou à quel moment il sera discuté en ce qui concerne la gestion du sommet en tant que tel. J'étais présent à la conférence de la semaine dernière lorsque le premier ministre Berlusconi d'Italie s'est engagé personnellement à voir à ce que les enjeux de l'administration électronique fassent partie de la discussion.

They will determine, as they do, whether or not this report will go directly to the leadership, or how it will be discussed in the context of the management of the summit itself. I was at the conference last week where Prime Minister Berlusconi of Italy committed that he personally wanted to ensure that issues of e-governance were a part of the discussion.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’italie de berlusconi sera-t-elle éjectée ->

Date index: 2023-01-18
w