Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’investissement néanmoins nous " (Frans → Engels) :

Le rapport d’aujourd’hui montre que notre stratégie de mise en œuvre porte ses fruits dans la lutte contre les obstacles déloyaux au commerce et à l’investissement. Néanmoins, nous devons renforcer notre vigilance et redoubler d’efforts pour que l’ouverture des marchés soit maintenue dans le monde entier.

Today's report shows that our enforcement strategy is paying off in fighting unfair barriers to trade and investment; yet, we need to strengthen our vigilance and double our efforts in order to make sure that openness is maintained worldwide.


Nous en avons annulé d'autres qui étaient moins importantes. Néanmoins, ce matin, nous avons envoyé deux navires à Hawaii pour un exercice de guerre anti-sous-marins important qui, à mon avis, représente un bon investissement puisque les compétences acquises dans le cadre de cet exercice se développeront et nous seront utiles au cours des cinq années à venir.

However, this morning we launched two ships to Hawaii for a major anti-submarine warfare training event because I deemed it an important investment that would serve us for the next five years in terms of the skill sets that are going to grow.


Néanmoins, nous avons montré que les investissements en faveur de la politique et de la cohésion sociales étaient payants et permettaient d’éviter des dépenses bien plus lourdes.

However we have shown that investing in people and social cohesion pays off and avoid much higher costs at a later stage.


Néanmoins, pour veiller à ce que tout ce que nous pensons au sein de cette Assemblée et que tous les projets européens soient connectés à la population européenne et à chaque citoyen européen, et pour s’assurer que tous ces projets ont un avenir, la jeunesse d’aujourd’hui doit croire dans le projet de l’Union européenne; les jeunes doivent se sentir de plus en plus européens et nous devons accroître de manière significative nos investissements dans la culture, dans l’éducation, et dans des programmes et des proje ...[+++]

However, to ensure that everything we think in this Chamber and all the European projects have a connection to Europe’s population and each European citizen, and that all these projects have a future, the youth of today must believe in the European Union project, they must feel increasingly European and we must significantly increase our investments in culture, education and in youth projects and programmes.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agen ...[+++]

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Néanmoins, nous nous accordons également à dire qu’elle doit poursuivre ses efforts pour ce qui est de l’application des accords, de l’ouverture de ses marchés et de l’instauration d’un climat favorable aux investissements.

We also agree, however, that it must continue to make efforts to apply the agreements, to open up its markets and to create an open climate for investments.


D'autres Canadiens, dont certains décident de leurs placements personnels en fonction de critères sociaux, croient néanmoins que nous devrions nous concentrer sur le rendement des investissements, étant donné que la sécurité financière du Régime de pensions représente en soi un objectif de politique sociale important.

However, there are other Canadians, some of whom use socially responsible criteria to make their personal investment decisions, who feel that we should focus on the return of the investments, since the financial security of the pension plan is in itself a major social policy goal.


Nous devons néanmoins encourager les investissements dans la capacité de base qui fera office de support de ces services et encourager les utilisateurs à développer les nouveaux services qui profiteront de cette capacité supérieure.

However, we have to encourage investment in the backbone capacity that will carry these services and encourage people to develop the new services that will take advantage of that increased capacity.


Enfin, nous estimons que consacrer 25 % des crédits à l’investissement est excessif, et nous souhaitons qu’ils soient limités à 2 % pour les investissements en faveur de projets pilotes, un pourcentage plus important pouvant néanmoins aller à des projets de type expérimental.

Finally, we consider that earmarking 25% of appropriations for investment is excessive and we would like to see this capped at 2% for investments in pilot projects, with a larger percentage going to projects of an experimental nature.


Néanmoins, nous savons tous que nombre de collectivités qui perdront des montants importants ne seront jamais en mesure d'attirer tous les investissements nécessaires (1510) Le député de Yorkton-Melville dira-t-il à la Chambre s'il appuie la position de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities à cet égard et quelle sorte d'occasions d'investissement découleront, selon lui, de la suppression de la subvention du Nid-de-Corbeau?

However we all know that the number of communities that will lose significant amounts of money will never be in a position to attract all of the investment necessary (1510) Will the member for Yorkton-Melville inform the House whether he supports the Saskatchewan Association of Rural Municipalities' position in this matter and what sort of investment opportunities he thinks will result because of the loss of the Crow?


w