Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intégration devrait surtout " (Frans → Engels) :

La coopération dans le domaine de l’accueil et de l’intégration devrait surtout se traduire par des échanges d’informations et le recensement des meilleures pratiques, afin d’améliorer la qualité des systèmes d’accueil et d’intégration, qui diffèrent considérablement d’un État membre à l’autre.

Cooperation on reception and integration is likely to be mainly in the form of exchange of information and identifying 'best practices', with a view to improving the quality of the reception and integration systems, which differ considerably among Member States.


Le recours à cette procédure devrait être justifié, entre autres, par la nécessité de vérifier si la répartition des fonds entre les projets intégrés est proportionnelle, et, surtout, d'évaluer le montant maximum dont un projet intégré particulier peut bénéficier.

The recourse to this procedure should be justified, inter alia, by the need to assess the proportionate distribution of funds between integrated projects, in particular the maximum amount that a single integrated project may receive.


La coopération dans le domaine de l’accueil et de l’intégration devrait surtout se traduire par des échanges d’informations et le recensement des meilleures pratiques, afin d’améliorer la qualité des systèmes d’accueil et d’intégration, qui diffèrent considérablement d’un État membre à l’autre.

Cooperation on reception and integration is likely to be mainly in the form of exchange of information and identifying 'best practices', with a view to improving the quality of the reception and integration systems, which differ considerably among Member States.


Le recours à cette procédure devrait être justifié, entre autres, par la nécessité de vérifier si la répartition des fonds entre les projets intégrés est proportionnelle, et, surtout, d'évaluer le montant maximum dont un projet intégré particulier peut bénéficier.

The recourse to this procedure should be justified, inter alia, by the need to assess the proportionate distribution of funds between integrated projects, in particular the maximum amount that a single integrated project may receive.


Afin de s'inscrire dans le droit fil des objectifs de cette stratégie, surtout en matière d'emploi, d'éducation, de formation et de lutte contre l'exclusion sociale, la pauvreté et la discrimination, le FSE devrait soutenir les États membres en tenant compte des lignes directrices intégrées pertinentes et des recommandations par pays pertinentes, adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, et à l'article 148, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que, le cas échéant, des programmes nationa ...[+++]

In order to ensure the full alignment of the ESF with the objectives of this strategy, particularly as regards employment, education, training and the fight against social exclusion, poverty and discrimination, the ESF should support Member States, taking account of the relevant Integrated Guidelines and relevant country-specific recommendations adopted in accordance with Article 121(2) and Article 148(4) TFEU and, where appropriate, at national level, the national reform programmes underpinned by national employment strategies, national social reports, national Roma integration ...[+++]


Afin de s'inscrire dans le droit fil des objectifs de cette stratégie, surtout en matière d'emploi, d'éducation, de formation et de lutte contre l'exclusion sociale, la pauvreté et la discrimination, le FSE devrait soutenir les États membres en tenant compte des lignes directrices intégrées pertinentes et des recommandations par pays pertinentes, adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, et à l'article 148, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que, le cas échéant, des programmes nationa ...[+++]

In order to ensure the full alignment of the ESF with the objectives of this strategy, particularly as regards employment, education, training and the fight against social exclusion, poverty and discrimination, the ESF should support Member States, taking account of the relevant Integrated Guidelines and relevant country-specific recommendations adopted in accordance with Article 121(2) and Article 148(4) TFEU and, where appropriate, at national level, the national reform programmes underpinned by national employment strategies, national social reports, national Roma integration ...[+++]


Le recours à cette procédure devrait être justifié, entre autres, par la nécessité de vérifier si la répartition des fonds entre les projets intégrés est proportionnelle, et, surtout, d'évaluer le montant maximum dont un projet intégré particulier peut bénéficier.

The recourse to this procedure should be justified, inter alia, by the need to assess the proportionate distribution of funds between integrated projects, in particular the maximum amount that a single integrated project may receive.


Afin de s'inscrire dans le droit fil des objectifs de cette stratégie, surtout en matière d'emploi, d'éducation, de formation et de lutte contre l'exclusion sociale, la pauvreté et la discrimination, le FSE devrait soutenir les États membres en tenant compte des lignes directrices intégrées et des recommandations par pays pertinentes, adoptées conformément à l'article 121, paragraphe 2, et à l'article 148, paragraphe 4, du TFUE, ainsi que, le cas échant, du programme national de réforme correspondant basé sur les stratégies nationales ...[+++]

In order to ensure the full alignment of the ESF with the objectives of this strategy, particularly as regards employment, education, training and the fight against social exclusion, poverty and discrimination, the ESF should support Member States taking account of the relevant Integrated Guidelines and relevant country-specific recommendations adopted in accordance with Article 121(2) and Article 148(4) TFEU and where appropriate at national level, the National Reform Programme underpinned by national employment strategies, the National Social Reports, the National Roma Integration ...[+++]


17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d'ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l'exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions rurales dynamiques sur le plan économique et social constituent un bien publi ...[+++]

17. Notes that small towns in regions of net emigration have a particularly important role to play as service centres; calls for this anchor function to be taken into account in the future Structural Funds, in particular by improving the coordination of the EAFRD with the ERDF and the ESF; notes that rural depopulation has negative knock-on effects on urban areas and that economically and socially vibrant rural areas constitute a public good, which should be recognised in the form of an adequately resourced rural development programme; calls on the Member States, regions and municipalities to provide a comprehensive and functioning se ...[+++]


17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d’ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l’exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions rurales dynamiques sur le plan économique et social constituent un bien publi ...[+++]

17. Notes that small towns in regions of net emigration have a particularly important role to play as service centres; calls for this anchor function to be taken into account in the future Structural Funds, in particular by improving the coordination of the EAFRD with the ERDF and the ESF; notes that rural depopulation has negative knock-on effects on urban areas and that economically and socially vibrant rural areas constitute a public good, which should be recognised in the form of an adequately resourced rural development programme; calls on the Member States, regions and municipalities to provide a comprehensive and functioning se ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intégration devrait surtout ->

Date index: 2021-07-12
w