Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’intersection de 65°49′12′′ de longitude » (Français → Anglais) :

c) les eaux de la rivière Miramichi Nord-Ouest situées à l’est d’une ligne tracée à partir de la rive sud à l’intersection de 65°49′12′′ de longitude ouest et 46°56′18′′ de latitude nord jusqu’à la rive nord à l’intersection de 65°49′02′′ de longitude ouest et 46°56′29′′ de latitude nord;

(c) the waters of the Northwest Miramichi River east of a line from the south shore at the intersection of 65°49′12′′ west longitude and 46°56′18′′ north latitude to the north shore at the intersection of 65°49′02′′ west longitude and 46°56′29′′ north latitude;


d) les eaux de la rivière Miramichi Sud-Ouest situées au nord-est d’une ligne tracée à partir de la rive sud à l’intersection de 65°40′22′′ de longitude ouest et 46°51′55′′ de latitude nord jusqu’à la rive nord à l’intersection de 65°40′30′′ de longitude ouest et 46°52′00′′ de latitude nord;

(d) the waters of the Southwest Miramichi River northeast of a line from the south shore at the intersection of 65°40′22′′ west longitude and 46°51′55′′ north latitude to the north shore at the intersection of 65°40′30′′ west longitude and 46°52′00′′ north latitude;


Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120).

Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (OJ L 331, 15.12.2010, p. 120).


La partie du Nunavut bornée comme suit : à partir du point d’intersection du 67 parallèle de latitude avec le méridien de longitude 102°30′; de là, vers le sud le long du méridien de longitude 102°30′ jusqu’au point d’intersection avec le 65 parallèle de latitude; de là, vers l’est le long du 65 parallèle de latitude jusqu’au point d’intersection avec le 102 méridien de longitude; de là, vers le sud le long du 102 méridien de longitude jusqu’au point d’intersection avec le parallèle de latitude 62°20′; de là, vers l’est le long du ...[+++]

Consisting of all that portion of Nunavut bounded as follows: Commencing at the point of intersection of the 67th parallel of latitude with the 102°30′ meridian of longitude; thence south along the 102°30′ meridian of longitude to the point of intersection with the 65th parallel of latitude; thence east along the 65th parallel of latitude to the point of intersection with the 102nd meridian of longitude; thence south along the 102nd meridian of longitude to the point of intersection with the 62°20′ parallel of latitude; thence eas ...[+++]


La partie du Nunavut bornée comme suit : à partir du point d’intersection du 70 parallèle de latitude avec le 110 méridien de longitude; de là, vers l’ouest, le sud et le sud-est le long de la frontière entre le Nunavut et les Territoires du Nord-Ouest jusqu’au point d’intersection avec le 110 méridien de longitude (latitude 65°10′ N. environ; longitude 110°00′ O.); de là, vers le nord le long du 110 méridien de longitude jusqu’au point de départ.

Consisting of all that portion of Nunavut bounded as follows: Commencing at the point of intersection of the 70th parallel of latitude with the 110th meridian of longitude; thence westerly, southerly and southeasterly along the Nunavut — Northwest Territories boundary to the point of intersection with the 110th meridian of longitude (Lat. 65°10′ N approx.; Long. 110°00′ W); thence north along the 110th meridian of longitude to the point of commencement.


a) les eaux du bras nord du fleuve Fraser limitées à l’est par une ligne tracée à l’extrémité est de l’île Mitchell à partir de la rive sud à l’intersection de 123°04′00″ de longitude ouest et 49°12′10″ de latitude nord jusqu’à la rive nord à l’intersection de 123°04′00′′ de longitude ouest et 49°12′23′′ de latitude nord;

(a) the waters of the North Arm of Fraser River bounded on the east by a line at the eastern tip of Mitchell Island from the south shore at the intersection of 123°04′00′′ west longitude and 49°12′10′′ north latitude to the north shore at the intersection of 123°04′00′′ west longitude and 49°12′23′′ north latitude;


Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120).

Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (OJ L 331, 15.12.2010, p. 120).


Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120-161).

Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (OJ L 331, 15.12.2010, pp. 120-161). See consolidated version


Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (JO L 331 du 15.12.2010, p. 120-161)

Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (OJ L 331 of 15.12.2010, pp. 120-161).


Rectificatif à la directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) ( JO L 331 du 15.12.2010 )

Corrigendum to Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) ( OJ L 331, 15.12.2010 )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intersection de 65°49′12′′ de longitude ->

Date index: 2022-08-25
w