Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inflation ipch annuelle devrait » (Français → Anglais) :

L’inflation IPCH annuelle devrait être de 1,0 % en moyenne en 2014, selon les prévisions du printemps 2014 des services de la Commission, reflétant principalement l'évolution favorable des prix des produits alimentaires et de l'énergie.

Annual HICP inflation is expected to be 1.0% on average in 2014 according to the Commission services' 2014 Spring Forecast, reflecting mainly favourable food and energy price developments.


Après un pic de l'inflation IPCH annuelle à 10 % en 2008, la récession économique et l'ajustement important des salaires nominaux ont conduit à une modération de l'inflation en 2009 et 2010.

After a peak of annual HICP inflation at 10% in 2008, the economic recession and significant nominal wage adjustment led to moderating inflation in 2009 and 2010.


L’inflation IPCH annuelle en République tchèque a dépassé l'inflation de la zone euro en 2012, principalement sous l'effet d'un relèvement du taux de TVA réduit, tandis que l'augmentation des prix de l'énergie et des produits alimentaires sur les marchés mondiaux des produits de base s'est répercutée sur les prix à la consommation.

Annual HICP inflation in the Czech Republic increased above the euro-area inflation in 2012, largely due to an increase in the lower VAT rate while higher energy and food prices in global commodity markets were also passed through into consumer prices.


En avril 2014, l'inflation IPCH annuelle s'établissait à -1,3 %.

In April 2014, annual HICP inflation stood at -1.3%.


Dans leurs prévisions du printemps 2014, les services de la Commission tablent donc sur une inflation IPCH annuelle moyenne de ‑0,8 % en 2014 et de 1,2 % en 2015.

Accordingly, the Commission services' 2014 Spring Forecast projects annual average inflation at ‑0.8% in 2014 and 1.2% in 2015.


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en janvier (2,1%, comparé à 2,9% en décembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (1,9%, comparé à 2,1% en décembre), des services (1,2%, stable comparé à décembre) et des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,5% en décembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in January (2.1%, compared with 2.9% in December), followed by food, alcohol tobacco (1.9%, compared with 2.1% in December), services (1.2%, stable compared with December) and non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.5% in December).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en août (4,0%, comparé à 2,2% en juillet), suivis des services (1,6%, stable comparé à juillet), de l'alimentation, alcool tabac (1,4%, stable comparé à juillet) et des biens industriels non énergétiques (0,5%, stable comparé à juillet).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in August (4.0%, compared with 2.2% in July), followed by services (1.6%, stable compared with July), food, alcohol tobacco (1.4%, stable compared with July) and non-energy industrial goods (0.5%, stable compared with July).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en décembre (2,5%, comparé à -1,1% en novembre), suivis des services (1,2%, comparé à 1,1% en novembre), de l'alimentation, alcool tabac (1,2%, comparé à 0,7% en novembre) et des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à novembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in December (2.5%, compared with -1.1% in November), followed by services (1.2%, compared with 1.1% in November), food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.7% in November) and non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with November).


Si l’inflation IPCH annuelle a ralenti pour atteindre 2,0 % au cours du premier semestre 2005, essentiellement en raison d’effets de base, les taux d’inflation IPCH ont affiché des niveaux largement supérieurs à 2 % au cours de la seconde partie de l’année, atteignant un sommet de 2,6 % en septembre, principalement grâce à la hausse substantielle des prix énergétiques.

While annual HICP inflation eased to 2.0% in the first half of 2005, mainly reflecting base effects, HICP inflation rates accelerated to levels significantly above 2% in the second half, reaching a peak of 2.6% in September, mainly on the back of substantial increases in energy prices.


Au second semestre 2005 et au début de l’année 2006, la probabilité que l’inflation IPCH annuelle se maintienne à plus de 2 % à long terme a augmenté et nous avons pris des mesures visant à empêcher une escalade des anticipations d’inflation.

In the second half of 2005 and early 2006, the likelihood that average annual HICP inflation could remain above 2% over the medium term increased and a spill-over to inflation expectations had to be avoided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inflation ipch annuelle devrait ->

Date index: 2022-04-07
w