Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’industrie a perdu 400 millions " (Frans → Engels) :

L'utilisation de produits chimiques de synthèse est très répandue dans l'industrie et dans les ménages - 400 millions de tonnes de produits chimiques sont vendus dans le monde entier chaque année.

The use of synthetic chemicals is widespread in industry and households - 400 million tonnes of chemicals are sold worldwide each year.


B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capaci ...[+++]

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indir ...[+++]


B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capaci ...[+++]

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indir ...[+++]


B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capaci ...[+++]

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indire ...[+++]


Pour les trois journées consécutives de fermeture en avril, l’industrie a perdu 400 millions d’euros par jour au niveau mondial, menaçant de réduire à néant les efforts de restructuration des compagnies aériennes européennes à la situation financière plus fragile.

For three consecutive days in April, the international industry lost USD 400 million a day, threatening to blow efforts to restructure the financially weaker airlines in Europe sky high.


Le coût total pour l'industrie du raffinage était estimé à 300-700 millions d'euros par an dans les scénarios pour l'essence et à 400-1 000 millions d'euros par an dans les scénarios pour le diesel. On peut toutefois s'attendre à des différences importantes entre États membres.

Total costs for the refining industry were estimated at 300 to 700 million EUR per year for the petrol scenarios and 400 to 1000 million EUR per year for the diesel scenarios, although significant differences could be expected between Member States.


1. constate le déclin de l'industrie européenne qui, notamment en raison de l'évolution du paysage industriel mondial, a perdu 3 millions d'emplois et 10 % de sa production depuis 2008 alors qu'elle est un des principaux vecteurs de croissance pour l'Europe; appelle la Commission à mettre en œuvre, sans tarder, une stratégie commune durable et à long terme fondée sur la promotion, la valorisation et l'attractivité de l'industrie e ...[+++]

1. Notes the decline of Europe’s industrial sector which, chiefly as a result of changes in the global industrial landscape, has shed 3 million jobs and suffered a 10% fall in production since 2008 despite the fact that it is one of the main drivers of growth in Europe; calls on the Commission to implement without delay a sustainable joint long-term strategy founded on promoting and developing industry and making it more attractiv ...[+++]


Toutefois, la persistance de la crise économique a mis l’industrie européenne sous pression: la production a reculé de 10 % par rapport à son niveau d’avant la crise et l’industrie a perdu plus de trois millions d’emplois.

However, the continuing economic crisis has put Europe's industry under pressure: production is 10% lower than before the crisis and over 3 million industrial jobs have been lost.


Toutefois, la persistance de la crise économique a mis l’industrie européenne sous pression: la production a reculé de 10 % par rapport à son niveau d’avant la crise et l’industrie a perdu plus de trois millions d’emplois.

However, the continuing economic crisis has put Europe's industry under pressure: production is 10% lower than before the crisis and over 3 million industrial jobs have been lost.


L'utilisation de produits chimiques de synthèse est très répandue dans l'industrie et dans les ménages - 400 millions de tonnes de produits chimiques sont vendus dans le monde entier chaque année.

The use of synthetic chemicals is widespread in industry and households - 400 million tonnes of chemicals are sold worldwide each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie a perdu 400 millions ->

Date index: 2025-08-02
w