Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’impact de ces réformes sera ressenti différemment " (Frans → Engels) :

Toutefois, l’impact de la convergence numérique sera ressenti globalement, ce qui conduira à accroître la concurrence internationale.

However, the impact of digital convergence will be felt globally and will lead to increased worldwide competition.


L'impact de la réforme fiscale envisagée sera d'alléger la charge fiscale des ménages pauvres, mais seulement à condition qu'ils aient un revenu issu d'un emploi lucratif.

The effect of the planned tax reform would be an easing of the burden on poor households, but only, if they have income from gainful employment.


Une fois que le processus de réforme sera achevé et que nous estimerons que l'utilisation des ressources disponibles limitées se traduit par un impact maximal, l'UE devra examiner la possibilité d'augmenter le niveau de financement de la coopération au développement qu'elle accorde à l'Asie en tenant compte des perspectives financières de l'UE, de ses responsabilités mondiales et du contexte général de ses interventions extérieures.

But once the reform process has been completed, and we are confident that the limited resources available are being used to their maximum effect, the EU should consider further the level of development cooperation funding which we allocate to Asia, taking account of the EU's financial perspectives and its global responsibilities, and of the overall context of the EU's external interventions.


Il sera donc essentiel que les efforts se concentrent sur un petit nombre de priorités susceptibles d'avoir l'impact le plus net sur les performances du marché du travail, à savoir veiller à ce que l'évolution des salaires réels reflète la croissance de la productivité, renforcer les incitations financières au travail en réformant les régimes de prélèvements et de prestations, améliorer la formation des ressources humaines entre autre en octroyant des facilités de formation continue et entreprendre les réformes ...[+++]

It will therefore be essential that policy efforts concentrate on a small number of priority areas that are likely to have the largest impact on labour market performances: ensuring that real wage developments reflect productivity growth; improving the financial incentives to work by reforming tax/benefit systems; improving human capital formation, inter alia through the provisions of lifelong learning facilities; and undertaking appropriate reforms of labour ...[+++]


Les résultats de l’étude montrent aussi que l’impact de ces réformes sera ressenti différemment selon les secteurs.

The study’s results also indicate that the impact of such reforms will be felt differently across sectors.


L'impact de ces réformes pour les États membres, les régions, les collectivités locales, les acteurs du système ferroviaire, les usagers et les citoyens sera immense, et la commission REGI, compétente pour l'évaluation des effets des autres politiques de l'Union sur la cohésion économique, sociale et territoriale européenne, est fondée à donner un avis exhaustif sur ces réformes.

The impact of these reforms will be enormous for the Member States, regions, local authorities, stakeholders in the railway system, users and citizens, and the REGI Committee, which has competence for assessing the effects of other Union policies on European economic, social and territorial cohesion, has given a comprehensive opinion on these reforms.


Oui, l'impact de ces compressions sera ressenti plus profondément au cours de la prochaine année fiscale.

Yes, the impact of those cuts will be felt more deeply over the next fiscal year.


En effet, grâce aux aides allouées à la région dans le contexte du dernier Cadre communautaire d'appui (CCA) pour les régions espagnoles de l'Objectif nº 1 (1994-99), on prévoit que la Galice aura accru sa valeur ajoutée brute non agraire de 3,2 points supplémentaires entre 1994 et 2013, période pendant laquelle l'impact positif dudit CCA sera ressenti".

Thanks to the funding received under the previous Objective 1 CSF for Spain (1994-99), the region expects to see gross non-farm added value grow by some 3.2 points between 1994 and 2013 as the benefits of the '94-99 CSF start to kick in".


En effet, grâce aux aides allouées à la région dans le contexte du dernier CCA pour les régions espagnoles de l'Objectif 1 (1994-1999), on prévoit que la Galice aura accru sa valeur ajoutée brute non agraire de 3,2 points supplémentaires entre 1994 et 2013, période pendant laquelle l'impact positif dudit CCA sera ressenti».

Thanks to the assistance it received under the previous Objective 1 CSF for Spain (1994-99), the region expects to see gross non-farm GDP grow by some 3.2 per cent between 1994 and 2013 as the benefits of the '94-99 CSF start to kick in".


Le ministre du Développement des ressources humaines confirme-t-il qu'un des premiers, un des plus douloureux impacts de sa réforme sera d'exclure, de façon encore plus certaine, des milliers de jeunes de l'assurance-chômage, eux qui n'ont accès le plus souvent qu'à des emplois précaires?

Does the Minister of Human Resources Development confirm that one of the first and most painful effects of his reform will be to ensure to an even greater degree that thousands of young people, who often can find only precarious jobs, are excluded?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impact de ces réformes sera ressenti différemment ->

Date index: 2022-08-10
w